Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camshaft bearing remover and inserter
Camshaft bearing remover and replacer
Door extraction machine
Door extractor machine
Door insertion and removal equipment
Door machine
Facilities removal request
Insert request
Pin insertion and removal tool
Request for Insertion in the Canada Gazette
Request for removal

Traduction de «insert remove request » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insert/remove request

demande d'insertion et de retrait


Facilities removal request

Demande d'enlèvement d'installations


camshaft bearing remover and replacer | camshaft bearing remover and inserter

mandrin pour coussinet d'arbre à cames


door extraction machine | door extractor machine | door insertion and removal equipment | door machine

arrache porte | arracheuse de porte


In order to ensure removal or cessation of the obstacle to competition,the courts may,at the petitioner's request,rule that:(...).

exercice d'une action en suppression


pin insertion and removal tool

outil d'insertion et d'extraction de broches [ pistolet d'insertion et d'extraction de broches ]




Request for Insertion in the Canada Gazette

Demande d'insertion dans la Gazette du Canada


request for removal

demande de mainlevée de l'opposition | requête de mainlee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following recital is inserted: " (24a) In order to adopt the provisions necessary for the application of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission in respect of granting the requesting country the special incentive arrangement for sustainable development and good governance and to amend Annex I to this Regulation accordingly, adopting detailed rules for implementing the provisions regarding the reduction of Common Customs Tariff duties on the product ...[+++]

1. Le considérant suivant est inséré: " (24 bis) Afin d'adopter les dispositions nécessaires à l'application du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité, en vue d'accorder au pays demandeur le régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance et de modifier l'annexe I du présent règlement en conséquence, d'adopter les modalités nécessaires à la mise en œuvre des dispositions relatives à la réduction des droits du tarif douanier commun applicables aux produits relevant de la position tarifaire 1701, à la suspe ...[+++]


I would suggest that we do a friendly amendment to Mr. Del Mastro's motion, removing the wording “without delay” and inserting instead specifically that we would request this be no later than whatever the Friday is of the second week of January.

Vous proposiez d’avoir une réponse au retour des Fêtes. Je propose un amendement favorable à la motion de M. Del Mastro pour qu’au lieu de « sans tarder », nous demandions une réponse au plus tard le vendredi de la deuxième semaine de janvier, quelle que soit la date.


− Mr President, in order to remove any misunderstanding and to comply with the requests made by Italian colleagues from the new Partito della Libertà belonging to the PPE-DE and UEN Groups, I propose an oral amendment to footnote 1 to recital S, first indent, to delete the last two sentences and insert ‘IT’ (Italy) in the sequence at the beginning of the paragraph.

− (EN) Monsieur le Président, en vue de dissiper tout malentendu et d’accéder à la demande de mes collègues italiens du Partito della Libertà appartenant au groupe PPE-DE et au groupe UEN, je propose un amendement oral à la note de bas de page 1 au considérant S, tiret 1, afin de supprimer les deux dernières phrases et d’insérer «IT» (Italie) dans la séquence au début du paragraphe.


− Mr President, in order to remove any misunderstanding and to comply with the requests made by Italian colleagues from the new Partito della Libertà belonging to the PPE-DE and UEN Groups, I propose an oral amendment to footnote 1 to recital S, first indent, to delete the last two sentences and insert ‘IT’ (Italy) in the sequence at the beginning of the paragraph.

− (EN) Monsieur le Président, en vue de dissiper tout malentendu et d’accéder à la demande de mes collègues italiens du Partito della Libertà appartenant au groupe PPE-DE et au groupe UEN, je propose un amendement oral à la note de bas de page 1 au considérant S, tiret 1, afin de supprimer les deux dernières phrases et d’insérer «IT» (Italie) dans la séquence au début du paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My second request was for the removal of the insertion in Article 4(2) of the Commission proposal, because I, like many in this House, believe that a directive on insurance law should not deal with any issues that are the responsibility of national civil law.

Ma deuxième demande concernait la suppression de l’ajout à l’article 4, paragraphe 2, de la proposition de la Commission. En effet, je pense, à l’instar de nombreux députés de cette Assemblée, qu’une directive sur le droit des assurances ne devrait pas traiter des questions qui tombent dans le droit civil des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'insert remove request' ->

Date index: 2023-09-03
w