One is that you, the legislators, face a choice of governing instruments from the least coercive, such as required information disclosure, to the most coercive, such as government ownership or the price controls advocated by the Retail Council or the CFIB. My second assumption is that you should select coercive instruments only when all else has failed, when there's clear evidence of market failure, and there is no evidence of market failure in the card systems.
La première, c'est que vous, les législateurs, devez faire un choix, parmi les instruments possibles, entre les moins coercitifs, comme la communication d'information, et les plus coercitifs, comme la propriété d'une société par le gouvernement ou le contrôle des prix, comme le recommandent le Conseil canadien du commerce au détail ou la FCEI. Ma deuxième hypothèse, c'est que vous devez opter pour des moyens coercitifs uniquement lorsque toutes les autres options ont échoué, lorsqu'il est clair que le marché ne fonctionne pas.