O. whereas the separation wall built by Israel, which does not follow the Green Line, cuts off a considerable part of Palestinian territory both in t
he West Bank and in East Jerusalem; whereas the advi
sory opinion of the International Court of Justice on “Legal Consequences of the Construction of a Wall in the Occupied Palestinian Territory” of 2004 declared that “The construction of the wall being built by Israel, the occupying Power, in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East
Jerusalem ...[+++], and its associated regime, are contrary to international law”; O. considérant que le mur de séparation construit par Israël, qui ne suit pas la lign
e verte, ampute une part considérable du territoire palestinien, tant en Cisjordanie qu'à Jérusalem-Est; considérant qu'en 2004, dans l'avis consultatif sur les conséquences juridiques de 1'édification d'un mur dans le territoire palestin
ien occupé, la Cour internationale de justice déclarait: "L'édification du mur qu'Israël, puissance occupante, est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'inté
...[+++]rieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, et le régime qui lui est associé sont contraires au droit international".