Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break in insurance
Business Interruption and Rental Insurance
Business interruption in insurance
Business interruption insurance
Business-interruption insurance
Contingent business interruption
Contingent business interruption insurance
Engineering interruption insurance
Insurance against business interruption
Interruption in insurance
Interruption of a sentence
Interruption of execution
Interruption of insurance
Interruption of the execution of a sentence
Loss of profits insurance
Operating loss insurance
R&D interruption insurance
Research and development interruption insurance
Suppliers' premises insurance
Use and occupancy insurance

Traduction de «interruption in insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
business interruption in insurance

assurance contre les pertes de bénéfices


break in insurance | interruption in insurance | interruption of insurance

interruption d'assurance | interruption de l'assurance


business interruption insurance | business-interruption insurance | operating loss insurance | insurance against business interruption | use and occupancy insurance | loss of profits insurance

assurance contre les pertes d'exploitation | assurance pertes d'exploitation | assurance perte d'exploitation | assurance des pertes d'exploitation | assurance des pertes de bénéfice | garantie des pertes d'exploitation | garantie pertes d'exploitation | assurance contre les pertes de bénéfices | assurance interruption des affaires


suppliers' premises insurance [ contingent business interruption insurance | contingent business interruption insurance-contributing ]

assurance carence de fournisseurs [ assurance de carence des fournisseurs | assurance contre la carence des fournisseurs ]


R&D interruption insurance [ research and development interruption insurance ]

assurance des pertes de recherche et développement [ assurance des pertes de R. et D. | assurance des pertes de R et D | assurance contre des pertes de recherche et développement | assurance contre les pertes de recherche et développement | assurance contre des pertes de R. et D. | assurance contre des pertes de R et ]


business interruption insurance [ loss of profits insurance | use and occupancy insurance ]

assurance des pertes d'exploitation [ assurance pertes d'exploitation | assurance contre les pertes d'exploitation | assurance de perte de bénéfices ]


contingent business interruption insurance | contingent business interruption

assurance contre la carence des fournisseurs


engineering interruption insurance

assurance des pertes d'exploitation


Business Interruption and Rental Insurance

assurance pertes d'exploitation et de loyers


interruption of execution | interruption of the execution of a sentence | interruption of a sentence

interruption de l'exécution | interruption de peine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) An interruption of earnings from an employment occurs in respect of an insured person at the beginning of a week in which a reduction in earnings that is more than 40% of the insured person’s normal weekly earnings occurs because the insured person ceases to work in that employment by reason of illness, injury or quarantine, pregnancy, the need to care for a child or children referred to in subsection 23(1) of the Act or the need to provide care or support to a family member referred to in subsection 23.1(2) of the Act or to a critically ill child.

(2) Un arrêt de la rémunération provenant d’un emploi se produit au début de la semaine où l’assuré subit une réduction de rémunération représentant plus de quarante pour cent de sa rémunération hebdomadaire normale du fait qu’il cesse d’exercer cet emploi en raison d’une maladie, d’une blessure ou d’une mise en quarantaine, d’une grossesse, des soins à donner à un ou plusieurs enfants visés au paragraphe 23(1) de la Loi ou des soins ou du soutien à donner à un membre de la famille visé au paragraphe 23.1(2) de la Loi ou à un enfant gravement malade.


- That Bill C-2 be amended by adding after line 30 on page 3 the following new clause: " 4.1 Subsection 14(4) of the Act is replaced by the following: (4) The rate calculation period is the period of not more than 52 consecutive weeks in the claimant's qualifying period ending with the later of (a) the week (i) before the claimant's benefit period begins, if it begins on the Sunday of the week in which the claimant's last interruption of earnings occurs, or (ii) in which the claimant's last interruption ...[+++]

Que le projet de loi C-2 soit modifié par adjonction, après la ligne 34, page 3, du nouvel article suivant : " 4.1 Le paragraphe 14(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit : (4) La période de base d'un prestataire correspond à la période d'au plus cinquante-deux semaines consécutives, au cours de sa période de référence - compte non tenu des semaines reliées à un emploi sur le marché du travail, au sens prévu par règlement - se terminant : a) soit par la semaine, selon le cas : (i) précédant celle au cours de laquelle survient son dernier arrêt de rémunération, lorsque la période de prestations débute le dimanche de cette dernière semaine, (ii) au cours de laquelle survient son dernier arrêt de rémunération, lorsque la période de ...[+++]


Furthermore, women interrupt their careers more often due to motherhood and to care for children and elderly or disabled family members, and they therefore lose insurance guarantees and ultimately receive smaller pensions. It should be recognised that there is no such thing as a perfect pension system.

De plus, les femmes interrompent plus souvent leur carrière pour se consacrer à la maternité et aux soins des enfants, des vieillards, ou de membres invalides de leur famille, et de ce fait elles perdent des garanties de sécurité sociale et obtiennent en fin de compte des pensions moins élevées Il faut bien reconnaître qu’il n’existe pas de système de pensions parfait.


A. whereas pension calculations are based on insured salaries and on work period and whereas there is a significant disadvantage for women in the retirement amount received due to work interruptions and often involuntary part-time work on one side and the gender pay gap, hindering the necessary rights and savings to enjoy security in the old age, whereas this leads to repercussions on their lifetime earnings, social security protection and pensions, resulting in higher at-risk-of-poverty rates, especially once in retirement,

A. considérant que les calculs des retraites se fondent sur les salaires assurés et sur les périodes d'activité et que l'interruption de l'activité professionnelle et les périodes de travail à temps partiel souvent subies, ainsi que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, entraînent un préjudice considérable pour les femmes en matière de pension de retraite et restreignent les droits et l'épargne nécessaires pour jouir d'une situation stable au moment de la retraite; considérant que ce préjudice a des répercussions sur les revenus que les femmes perçoivent au cours de leur vie, sur la protection sociale et sur leurs retr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They changed the Insurance Act so that a self-insured company providing LTD insurance I have to interrupt you, because I want to ask a quick question to Diane.

On y a changé la Loi sur l'assurance afin que les entreprises auto-assurées qui offrent de l'assurance invalidité de longue durée.


28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and that they therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and carers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring responsibilities, without fearing possible financial disadvantages or suffering detriment to their career ...[+++]

28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur d ...[+++]


28. Observes that it is predominantly women who take care of children as well as elderly, ill or disabled members of the family, voluntarily or involuntarily under the pressure of cultural attitudes and social norms or of the poor quality or lack of childcare facilities and other care facilities (long-term care structures) and therefore have more interruptions in their working careers; stresses the need to compensate women and careers and to provide them with real choices as regards having children as in relation to caring responsibilities, without fearing possible financial disadvantages or suffering detriment to their career progressi ...[+++]

28. observe que ce sont essentiellement les femmes qui s'occupent des enfants, ainsi que des membres de la famille âgés, malades ou handicapés, que ce soit par choix ou sous la contrainte des attitudes culturelles, des normes sociales ou de la qualité médiocre, voire de l'absence de structures de garde des enfants et d'autres structures de garde (de longue durée) et, qu'elles ont donc davantage d'interruptions de carrière; souligne qu'il est nécessaire d'indemniser les femmes et les personnes assurant une prise en charge et de leur d ...[+++]


Furthermore, Pakistan’s geographical position as a front-line state with respect of Afghanistan and India has resulted in lost exports due to lower demand, shipping and insurance costs, deferment of foreign direct investments, interruption of government projects in social and physical infrastructure and lack of private investment owing to lack of government investment in key economic sectors.

Par ailleurs, la position géographique du Pakistan comme état de ligne de front par rapport à l’Afghanistan et l’Inde a entraîné une diminution des exportations en raison d’une demande plus faible, de coûts d’expédition et d’assurance, du report d’investissements directs étrangers, de l’interruption des projets gouvernementaux en infrastructure sociale et physique et de l’absence d’investissements privés en raison du manque d’investissement du gouvernement dans les secteurs économiques clés.


The government took this action in order to ensure aviation services would not be interrupted after the international insurers of airlines had indicated they would no longer provide the level of war-risk insurance in place at that juncture.The government undertook to support the airline industry in this respect for a limited time only, in order to give the airlines and insurers time to reassess the global insurance situation and to develop more long-term solutions.

Le gouvernement est ainsi intervenu pour que les services offerts par les compagnies aériennes ne s'interrompent pas après que les assureurs internationaux eurent indiqué qu'ils ne garantiraient plus l'assurance contre le risque de guerre qui était alors en place, étant donné les circonstances. Afin de permettre aux compagnies aériennes et aux assureurs de réévaluer la situation globale de l'assurance et d'élaborer une solution à l ...[+++]


GOVERNMENT ORDERS Pursuant to Standing Order 78(2), Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved, That, in relation to Bill C-2, An Act to amend the Employment Insurance Act and the Employment Insurance (Fishing) Regulations, not more than one further hour shall be allotted to the consideration of the report stage and one sitting day shall be allotted to the third reading stage of the said bill; and That, at the expiry of the time provided for in this Order for the report stage and fifteen minutes before the expiry of the time provided ...[+++]

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT Conformément à l'article 78(2) du Règlement, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose, Que, relativement au projet de loi C-2, Loi modifiant la Loi sur l'assurance- emploi et le Règlement sur l'assurance-emploi (pêche), au plus une autre heure soit accordée aux délibérations à l'étape du rapport et qu'un jour de séance soit accordé aux délibérations à l'étape de la troisième lecture; Qu'à l'expiration du temps attribué à l'étape du rapport, tel qu'indiqué dans cette motion, et quinze minute ...[+++]


w