Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Issue a prohibition
Issue a writ
Issue a writ of execution
Issue a writ of prohibition
Prescribe a writ of execution
To issue a writ
Writ of prohibition

Traduction de «issue a writ prohibition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
issue a writ of prohibition [ issue a prohibition ]

décerner une ordonnance de prohibition [ décerner un bref de prohibition ]


issue a writ of execution [ prescribe a writ of execution ]

délivrer un bref d'exécution [ décerner un bref d'exécution | émettre un bref d'exécution ]


issue a writ

délivrer un bref [ décerner un bref | adresser un bref ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Person issuing Writs under this Section shall have the like Powers as are possessed at the Union by the Officers charged with the issuing of Writs for the Election of Members to serve in the respective House of Assembly or Legislative Assembly of the Province of Canada, Nova Scotia, or New Brunswick; and the Returning Officers to whom Writs are directed under this Section shall have the like Powers as are possessed at the Union by the Officers charged with the returning of Writs for the Election of Members to serve in the same respective House of Assembly or Legislative Assembly.

La personne émettant les brefs, sous l’autorité du présent article, aura les mêmes pouvoirs que possédaient, à l’époque de l’union, les officiers chargés d’émettre des brefs pour l’élection des membres de la Chambre d’Assemblée ou Assemblée Législative de la province du Canada, de la Nouvelle-Écosse ou du Nouveau-Brunswick; et les officiers-rapporteurs auxquels ces brefs seront adressés en vertu du présent article, auront les mêmes pouvoirs que possédaient, à l’époque de l’union, les officiers chargés de rapporter les brefs pour l’élection des membres de la Chambre d’Assemblée ou Assemblée Législative respectivement.


(2) Notice of a motion for leave to issue a writ of sequestration shall be personally served on the person against whose property it is sought to issue the writ.

(2) L’avis de la requête pour l’autorisation de délivrer un bref de séquestration est signifié à personne à l’intéressé dont les biens sont visés par le bref.


(2) Notice of a motion for leave to issue a writ of sequestration shall be personally served on the person against whose property it is sought to issue the writ.

(2) L’avis de la requête pour l’autorisation de délivrer un bref de séquestration est signifié à personne à l’intéressé dont les biens sont visés par le bref.


7 (1) Subject to this Act, the Canada Elections Act, as adapted pursuant to subsection (3), applies in respect of a referendum, and, for the purposes of that application, the issue of writs of referendum shall be deemed to be the issue of writs for a general election.

7 (1) Sous réserve des autres dispositions de la présente loi, la Loi électorale du Canada, adaptée en conformité avec le paragraphe (3), s’applique au référendum, la délivrance des brefs référendaires étant alors assimilée à celle des brefs relatifs à une élection générale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1877, in response to questions concerning the power of the House to order the issue of writs when seats become vacant by a decision of the courts, Speaker Anglin confirmed in a ruling that it was the express duty of the Speaker to order the issue of a writ (Journals, March 1, 1877, pp. 84-6; Debates, March 5, 1877, p. 436).

En 1877, en réponse à certaines questions concernant le pouvoir de la Chambre d’ordonner l’émission d’un nouveau bref d’élection en cas de vacance résultant d’une décision des tribunaux, le Président Anglin a rendu une décision confirmant que le Président a le devoir exprès d’émettre un bref d’élection (Journaux, 1 mars 1877, p. 84-86; Débats, 5 mars 1877, p. 430).


15. Stresses that attention must be paid to the level of concentration of media ownership in the Member States, while underlining that the concept of media pluralism covers a wider spectrum of issues, such as prohibition of censorship, protection of sources and whistleblowers, issues related to pressure from political actors and market forces, transparency, working conditions of journalists, media control authorities, cultural diversity, the development of new technologies, unrestricted access to information and communication, uncensored access to the internet, and the digital divide; believes that media ownership and management should ...[+++]

15. souligne qu'une attention suffisante doit être accordée au niveau de concentration de la propriété des médias dans les États membres, tout en soulignant que la notion de pluralisme des médias couvre une gamme plus large de questions, telles que l'interdiction de la censure, la protection des sources et des "dénonciateurs", ainsi que les questions liées aux pressions exercées par les acteurs politiques et les forces du marché, à la transparence, aux conditions de travail des journalistes, aux autorités de contrôle des médias, à la ...[+++]


However, on my own behalf and also on behalf of the UEN group, I have supported all the measures which the European Parliament has taken, including this issue regarding the prohibition on cluster munitions.

À titre personnel cependant, tout comme au nom du groupe UEN, j’ai soutenu toutes les mesures prises par le Parlement européen, y compris cette mesure relative à l’interdiction des armes à sous-munitions.


It has been said that the Commission proposal is ambiguous, that it is, so to speak, not watertight when it comes to the issue of national prohibitions and their remaining in place, but the representative of the Presidency has already given the answer that needed to be given to that, and all I can do is confirm it.

Il a été dit que la proposition de la Commission était ambiguë, et qu’elle n’est pour ainsi dire pas incontestable dès lors qu’il s’agit de la question des interdictions nationales et de leur maintien, mais le représentant de la présidence nous a déjà donné la réponse qui devait être donnée à ce sujet, et je ne peux que vous la confirmer.


In the United Kingdom, for example, following lengthy discussions on this issue, the law prohibiting discrimination against the disabled has been updated and now provides for protection against discrimination against cancer sufferers.

Au Royaume-Uni, par exemple, après de longues discussions sur le sujet, la loi interdisant la discrimination à l’égard des personnes souffrant d’un handicap a été mise à jour et englobe à présent la discrimination à l’égard des malades du cancer.


Concerning the issue of the prohibition of any export of radioactive waste and spent fuel out of the Community, I would recall Article 13(1)(c) of the proposed directive, which further prohibits exports of radioactive waste and spent fuel to countries that do not possess the necessary administrative and technical capacity for safely managing the spent fuel or radioactive waste.

En ce qui concerne la question de l’interdiction d’exporter des déchets radioactifs et du combustible usé en dehors de la Communauté, je rappellerai l’article 13, paragraphe 1, point c), de la proposition de directive, qui interdit les transferts de déchets radioactifs et de combustible usé vers des pays ne disposant pas de la capacité technique ni administrative nécessaire pour les gérer en toute sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'issue a writ prohibition' ->

Date index: 2021-08-15
w