Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim Joint Administration
JIAS
Joint Interim Administrative Structure

Traduction de «joint interim administrative structure » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Joint Interim Administrative Structure | JIAS [Abbr.]

Structure administrative intérimaire mixte


Interim Joint Administration

Administration conjointe intérimaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The future authority will strengthen administrative cooperation in the single market, pool existing tools for cross-border mobility to provide a one-stop shop for citizens, business and public authorities, fight abuse of labour and social legislation, organise joint cross-border control activities and build on existing agencies and structures to manage better cross-border and joint activities.

La future autorité renforcera la coopération administrative au sein du marché unique, mutualisera les outils existants dans le domaine de la mobilité transfrontalière afin d'offrir un guichet unique pour les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics, luttera contre les abus relatifs à la législation du travail comme à la législation sociale, organisera des actions conjointes de contrôles aux frontières et s'appuiera sur les agences et les structures existante ...[+++]


The continuation of this initiative should also take into account the experience acquired from the operations of the IMI Joint Undertaking including the results of its interim evaluation and stakeholders’ recommendations and should be implemented using a structure and rules that are more fit for its purpose in order to enhance e ...[+++]

Pour poursuivre cette initiative, il convient aussi de prendre en considération l’expérience acquise dans le cadre des activités de l’entreprise commune IMI, y compris les résultats de son évaluation intermédiaire et les recommandations des parties prenantes, et elle devrait veiller à une mise en œuvre utilisant une structure et des règles mieux adaptées à son objet, en vue d’une efficacité accrue et d’une simplification au niveau ...[+++]


Continued support for the Clean Sky research programme should also take into account the experience acquired from the operations of the Clean Sky Joint Undertaking, including the results of its interim evaluation and the stakeholders’ recommendations, and should be implemented using a structure and rules that are more fit for its purpose in order to enhance efficiency and to ensure simplification.

Le soutien renouvelé au programme de recherche Clean Sky devrait également prendre en considération l’expérience acquise à travers des activités de l’entreprise commune Clean Sky, y compris les résultats de son évaluation intermédiaire et les recommandations des parties prenantes, et devrait être apporté dans le cadre d’une structure et de règles plus adaptées à son objectif de façon à améliorer l’efficacité et à permettre une simplification.


For reasons of efficiency and consistency, the Board of Appeal should be a joint body of the ESAs, independent from their administrative and regulatory structures.

Pour des raisons d’efficacité et de cohérence, la commission de recours devrait être un organisme conjoint des AES, indépendant de leurs structures administratives et réglementaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For reasons of efficiency and consistency, the Board of Appeal should be a joint body of the ESAs, independent from their administrative and regulatory structures.

Pour des raisons d’efficacité et de cohérence, la commission de recours devrait être un organisme conjoint des AES, indépendant de leurs structures administratives et réglementaires.


For reasons of efficiency and consistency, the Board of Appeal should be a joint body of the ESAs, independent from their administrative and regulatory structures.

Pour des raisons d’efficacité et de cohérence, la commission de recours devrait être un organisme conjoint des AES, indépendant de leurs structures administratives et réglementaires.


The position of the European Community in the ECAA Joint Committee set up by Article 18 of the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Iceland, Montenegro, Norway, Romania, Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area, with regard to the amendment of Annex I to the Agreement, shall be based on the Annex to this Decision.

La position de la Communauté européenne au comité mixte de l’EACE institué par l’article 18 de l’accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d’Albanie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d’Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie, et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d’un espace aérien commun européen, concernant la modification de l’annexe I dudit accord, est fondée sur l’annexe de la p ...[+++]


to a third country which does not, in the opinion of the competent authorities of the Member State of origin, in accordance with the criteria referred to in paragraph 2 of this Article, have the administrative and technical capacity and regulatory structure to manage the radioactive waste or spent fuel safely, as stated in the Joint Convention. ...[+++]

vers un pays tiers qui, de l'avis des autorités compétentes de l'État membre d'origine, conformément aux critères visés au paragraphe 2, du présent article, ne dispose ni de la capacité administrative ou technique ni de la structure réglementaire qui lui permettraient de gérer en toute sûreté les déchets radioactifs ou le combustible usé, ainsi que l'indique la convention commune.


A major achievement in this area has been the creation of the over-arching Joint Interim Administrative Structure (JIAS) in the beginning of 2000 absorbing the existing legislative, executive and judicial structures.

Une étape importante a été franchie dans cette voie avec l'établissement, début 2000, d'une structure commune d'administration provisoire (Joint Interim Administrative Structure - JIAS) qui vient chapeauter les organes législatifs, exécutifs et judiciaires existants.


UNMIK was mandated to set up an international civil presence and to provide interim administrative structures under which the people of Kosovo can enjoy substantial autonomy.

Celle-ci a reçu pour mandat d'installer une présence civile internationale au Kosovo et de mettre en place des structures administratives provisoires conférant à la population de cette province un large degré d'autonomie.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'joint interim administrative structure' ->

Date index: 2024-04-08
w