Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRY
Federal People's Republic of Yugoslavia
Federal Republic of Yugoslavia
Kingdom of Yugoslavia
Kingdom plantae
New Yugoslavia
Plant kingdom
Serbia and Montenegro
Socialist Federal Republic of Yugoslavia
Territories of the former Yugoslavia
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Vegetable kingdom
Yugoslavia

Traduction de «kingdom yugoslavia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Yugoslavia [ Federal Republic of Yugoslavia | Socialist Federal Republic of Yugoslavia | Federal People's Republic of Yugoslavia | Kingdom of Yugoslavia | Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes ]

Yougoslavie [ République fédérale de Yougoslavie | République socialiste fédérale de Yougoslavie | République populaire fédérale de Yougoslavie | Royaume de Yougoslavie | Royaume des Serbes, Croates et Slovènes ]


Convention between the United Kingdom and Yugoslavia regarding Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters

Convention entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie relative aux actes de procédure en matière civile et commerciale


Agreement between the United Kingdom and Yugoslavia concerning Compensation for British Property, Rights and Interests affected by Yugoslav Measures of Nationalisation, Expropriation, Dispossession and Liquidation (with Exchanges of Notes)

Accord entre le Royaume-Uni et la Yougoslavie concernant l'indemnisation pour les biens, droits et intérêts britanniques atteints par les mesures de nationalisation, d'expropriation, de dépossession et de liquidation prises par la Yougoslavie


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxemburg, the Kingdom of the Netherlands, the Portuguese Republic, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, concerning the accession of the Kingdom of Norway, the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique


Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]

Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


plant kingdom | vegetable kingdom | kingdom plantae

règne végétal | règne des végétaux | règne des plantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Here follow the signatures on behalf of the Governments of Australia, the Kingdom of Belgium, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Cuba, Czechoslovakia, Denmark, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Ethiopia, France, Greece, Guatemala, Haiti, Honduras, Iceland, India, Iran, Iraq, Liberia, the Grand Duchy of Luxembourg, Mexico, the Kingdom of the Netherlands, New Zealand, Nicaragua, the Kingdom of Norway, Panama, Paraguay, Peru, the Philippine Commonwealth, Poland, the Union of South Africa, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Unite ...[+++]

[Signatures : Australie, Belgique, Bolivie, Brésil, Canada, Chili, Chine, Colombie, Costa-Rica, Cuba, Danemark, République Dominicaine, Égypte, Équateur, États-Unis d’Amérique, Éthiopie, France, Grèce, Guatemala, Haïti, Honduras, Inde, Irak, Iran, Islande, Libéria, Luxembourg, Mexique, Nicaragua, Norvège, Nouvelle-Zélande, Panama, Paraguay, Pays-Bas, Pérou, Philippines, Pologne, Royaume-Uni, Salvador, Tchécoslovaquie, Union de l’Afrique du Sud, U.R.S.S., Uruguay, Venezuela, Yougoslavie.]


This peace accord was negotiated in a suburb of Paris under the supervision of the contact group for the former Yugoslavia, a group made up of the United States, Russia, France, the United Kingdom, Italy and Germany.

Cet accord de paix s'est négocié en banlieue de Paris sous la supervision du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie, qui comprend les États-Unis, la Russie, la France, le Royaume-Uni, l'Italie et l'Allemagne.


Therefore, we intervened in Kosovo. The former Yugoslavia refused the German peace plan, and the United Kingdom's defence minister, the NATO secretary general and the U.S. secretary of state are suggesting that Milosevic must be removed from office in Belgrade.

Nous sommes donc intervenus au Kosovo, et le fait que l'ex-Yougoslavie ait refusé le plan de paix allemand, le fait que le ministre de la Défense du Royaume-Uni, le secrétaire général de l'OTAN, la secrétaire d'État des États-Unis laissent entendre que Milosevic doit être écarté du pouvoir à Belgrade donnent à penser que le conflit sera long et qu'il y aura vraisemblablement été nécessaire, éventuellement, d'en arriver à une intervention de troupes au sol.


Reference has been made exclusively to ‘Skopje’ (after the capital city) or ‘FYROM’ (the English abbreviation for Former Yugoslav Republic of Macedonia), or it is pointed out that, within the former Kingdom of Yugoslavia (1929-1941), the area was referred to as the province of Vardarska.

Il était question exclusivement de "Skopje" (d'après le nom de la capitale) ou d'"Arym" (abréviation française de "ancienne République yougoslave de Macédoine") ou on faisait référence à l'appellation "banat (province) du Vardar", qui était celle de ce territoire dans l'ancien royaume de Yougoslavie (1929–1941).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is especially relevant, given the international situation, which is marked by growing militarism and military interventionism led by the United States – you only have to look at the attacks on Yugoslavia, Afghanistan and Iraq, the decision by the US administration to develop new generations of nuclear arms which are ‘deployable’ in military operations and the increase in the US ‘defence’ budget – accompanied by a number of EU countries which are further developing cooperation projects in the defence industry: Germany, France and the United Kingdom.

C’est d’autant plus important que la situation internationale se caractérise par le militarisme et l’interventionnisme militaire croissants. Les États-Unis d’Amérique en ont pris la tête - il suffit de considérer les attaques en Yougoslavie, en Afghanistan et en Irak, la décision de l’administration américaine de développer de nouvelles générations d’armes nucléaires "déployables" lors d’opérations militaires, et l’augmentation des budgets de la "défense" aux USA - et sont suivis par certains pays de l’Union européenne qui approfondissent les projets de coopération dans l’industrie de la défense: Allemagne, France et Royaume-Uni.


According to well-informed sources, 13 of the 15 Member States are finalising the ratification of the SAA with Croatia but the United Kingdom and the Netherlands have apparently frozen the ratification process on the grounds that Croatia is not complying fully with its commitments vis-à-vis the International Criminal Tribunal for crimes committed in the former Yugoslavia.

Selon des sources bien informées, il apparaît que treize des quinze États membres finalisent le processus de ratification de l’AAS avec la Croatie alors que le Royaume-Uni et les Pays-Bas auraient gelé ce processus parce que, selon eux, la Croatie ne respecterait pas pleinement ses engagements à l’égard du Tribunal pénal international pour les crimes commis en ex-Yougoslavie.


According to well-informed sources, 13 of the 15 Member States are finalising the ratification of the SAA with Croatia but the United Kingdom and the Netherlands have apparently frozen the ratification process on the grounds that Croatia is not complying fully with its commitments vis-à-vis the International Criminal Tribunal for crimes committed in the former Yugoslavia.

Selon des sources bien informées, il apparaît que treize des quinze États membres finalisent le processus de ratification de l'AAS avec la Croatie alors que le Royaume-Uni et les Pays-Bas auraient gelé ce processus parce que, selon eux, la Croatie ne respecterait pas pleinement ses engagements à l'égard du Tribunal pénal international pour les crimes commis en ex-Yougoslavie.


Its boundaries were even completely wiped off the map by the provincial reorganisations of the old Kingdom of Yugoslavia in 1929, the division into a Serbian and Croatian region following the ‘Sporazum’ Treaty in 1939 and the annexation to the nazi-satellite state Croatia in 1941.

Ses frontières ont même été complètement effacées par le remembrement provincial de l’ancien royaume de Yougoslavie en 1929, par la division en une région serbe et en une région croate au traité de Sporazum en 1939, et par son attribution à l’État satellite nazi de Croatie en 1941.


In spite of its strong participation in UNPROFOR, our country was not included in the international contact group set up in April 1994 to find a solution to the conflict in the former Yugoslavia. That group included the United States, France, the United Kingdom and Germany.

Malgré notre forte participation à la FORPRONU, le Canada n'a pu faire partie du groupe de contact mis en place au plan international en avril 1994, dans le but de trouver une solution au conflit en ex-Yougoslavie, et dont faisaient partie les États-Unis, la France, le Royaume-Uni et l'Allemagne.


In the former Yugoslavia, he commanded the Fifth Canadian Multinational Brigade that was composed of some 2,800 men and women from Canada the Czech Republic and the United Kingdom.

Il a commandé la 5e brigade canadienne multinationale dans l'ancienne Yougoslavie, une brigade composée de quelque 2 800 hommes et femmes du Canada, de la République tchèque et du Royaume-Uni.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'kingdom yugoslavia' ->

Date index: 2023-02-24
w