Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Committee on Civil Law Matters
Form operational strategies for law enforcement
LEWP
Law Enforcement Working Party
Model working strategies for law enforcement
Outline working strategies for law enforcement
Plan operational strategies for law enforcement
Working Party on Civil Law Matters
Working Party on the European Enforcement Order

Traduction de «law enforcement working party » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Law Enforcement Working Party | LEWP [Abbr.]

Groupe Application de la loi


Committee on Civil Law Matters | Working Party on Civil Law Matters

Comité sur les questions de droit civil | Groupe Questions de droit civil


outline working strategies for law enforcement | plan operational strategies for law enforcement | form operational strategies for law enforcement | model working strategies for law enforcement

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


Working Party on the European Enforcement Order

Groupe Titre exécutoire européen


Working Group on the Draft Code of Conduct for Law Enforcement Officials

Groupe de travail du projet de code de conduite pour les responsables de l'application des lois


Working Group on Law Enforcement in relation to the Prevention of Crime

Groupe de travail du maintien de l'ordre en ce qui concerne la prévention du crime


Open-ended Working Group on the Draft Code of Conduct for Law-Enforcement Officials

Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer le projet de code de conduite pour les responsables de l'application des lois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our members are committed to upholding their obligations to coordinate with legitimate law-enforcement investigations, and even go beyond those obligations by building positive relationships with law enforcement, working closely with them in appropriate circumstances.

Nos membres s'engagent à respecter leurs obligations en ce qui a trait à travailler avec les enquêtes criminelles légitimes et vont même plus loin en créant des relations positives avec les forces de l'ordre, et en travaillant de près avec elles dans des circonstances appropriées.


As law enforcement works to determine responsibility for this terrible tragedy, we extend our support to the men and women in emergency services who are working tirelessly to help those in need.

Tandis que les forces de l'ordre cherchent à trouver les responsables de cette terrible tragédie, nous exprimons notre appui aux hommes et aux femmes des services d'urgence qui travaillent inlassablement pour venir en aide à ceux qui en ont besoin.


86. Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control over the private foreign militias operating with impunity in Afghanistan;

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


86. Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control over the private foreign militias operating with impunity in Afghanistan;

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Five years after the fall of the Taliban, a joint US Defense Department and US State Department report found that the police in Afghanistan were incapable of carrying out routine law enforcement work.

Cinq ans après la chute des talibans, un rapport conjoint du département de la défense et du département d'État américains a révélé que la police afghane était incapable de mener des opérations de répression de routine.


86. Is disturbed to learn of the poor financial controls being applied to these private companies, and cites a 2006 joint US Defense and State Department report, the findings of which are still valid today, concluding that the police force in Afghanistan was incapable of carrying out routine law enforcement work and that no effective field training programme existed; acknowledges the attempts by the general command, and under the counter-insurgency policy, to exercise some degree of control over the private foreign militias operating with impunity in Afghanistan;

86. est indigné de constater le peu de contrôles financiers imposé à ces entreprises privées et cite un rapport conjoint de 2006 du département de la défense et du département d'État américains, qui a établi des faits qui valent encore aujourd'hui, et qui révèle que la police en Afghanistan était incapable de mener à bien des opérations de répression de routine et qu'il n'existe aucun programme efficace de formation sur le terrain; salue les tentatives du commandement général d'imposer au titre de la politique anti-insurrectionnelle un certain degré de contrôle aux milices privées étrangères opérant impunément sur le sol afghan;


– having regard to the Agreement between the European Union and the United States of America on the processing and transfer of Passenger Name Record (PNR) data by air carriers to the United States Department of Homeland Security (DHS) (2007 PNR Agreement) , to the proposal for a Council framework decision on the use of Passenger Name Records (PNR) for law enforcement purposes (COM (2007)0654), as well as to the opinions on that proposal by the European Union Agency for Fundamental Rights (the Fundamental Rights Agency), the European Data Protection Supervisor, the Article 29 Working ...[+++]

– vu l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers (données PNR) par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure (DHS) (accord PNR 2007) , la proposition de décision-cadre du Conseil relative à l'utilisation des données des dossiers passagers (Passenger Name Record - PNR) à des fins répressives (COM (2007)0654), et les avis émis sur cette proposition par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, par le Contrôleur européen de la protection des données, par le groupe de travail article 29 sur la protection des d ...[+++]


In relation to disclosure, everyone recognizes that law enforcement works with the Stinchcombe decision, and we have been working with it.

En ce qui concerne la divulgation, tout le monde reconnaît que l'application de la loi va de pair avec la décision Stinchcombe, et nous le respectons.


While I was with law enforcement, working joint force operations, we were continually frustrated.

Quand je travaillais pour les forces policières, les forces mixtes, nous étions toujours frustrés dans nos efforts.


However, the borough mayor, Ms. Samson, with the help of police authorities, changed the traditional work of police officers — their suppression and law enforcement work — and got them involved more in community and social action.

Or, la mairesse de l'arrondissement, Mme Samson, avec l'aide des autorités policières, a transformé le travail traditionnel des policiers, le travail de répression et d'application de la loi, pour les inscrire dans une action plus communautaire et plus sociale.




D'autres ont cherché : committee on civil law matters     law enforcement working party     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'law enforcement working party' ->

Date index: 2022-02-18
w