Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
Activity Report
Activity report
Alcoholic hallucinosis
Annual activity report
Annual report
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Complete leasing reports
Complete report sheet of activity
Complete report sheets of activities
Complete report sheets of activity
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EIB Activity Report
Jealousy
Leasing Activity Report
Leasing manager
Management report
Manager of leasing activities
Paranoia
Personal property leasing activity
Prepare leasing reports
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real estate leasing manager
Real estate rental and management manager
Report on IMP activity
Write leasing reports
Write up report sheets of activity
Writing a leasing report

Traduction de «leasing activity report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leasing Activity Report

Rapport sur les activités de location à bail


leasing manager | manager of leasing activities | real estate leasing manager | real estate rental and management manager

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


personal property leasing activity

activité de crédit-bail mobilier


complete leasing reports | prepare leasing reports | write leasing reports | writing a leasing report

rédiger des rapports de crédit-bail


complete report sheets of activities | write up report sheets of activity | complete report sheet of activity | complete report sheets of activity

remplir des fiches de rapport d’activité


activity report [ AAR | annual activity report | annual report | management report ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Activity Report | EIB Activity Report

rapport d’activité | rapport d’activité de la BEI


Building Performance Review Report - Leased Building and Level 1 - Leased Building for Real Property

Rapport d'évaluation du rendement de l'immeuble - Niveau 1 - Immeubles loués, Biens immobiliers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In reality, Mr. MacKay's technical report on leasing in the United States described the banks leasing activities as a roller-coaster ride.

En réalité, le rapport technique de M. MacKay sur la location aux États-Unis a décrit les activités des banques dans la location comme un tour de montagnes russes.


(a) in a reporting period of a registrant other than a financial institution, the registrant acquires a passenger vehicle or aircraft by way of lease for use otherwise than primarily in commercial activities of the registrant or the registrant uses, otherwise than primarily in commercial activities of the registrant, a passenger vehicle or aircraft that was last acquired by the registrant by way of lease, or

a) n’est pas une institution financière et qui acquiert un tel bien par bail au cours d’une période de déclaration pour utilisation autrement que principalement dans le cadre de ses activités commerciales ou utilise au cours de cette période, autrement que principalement dans ce cadre, un tel bien dont la dernière acquisition par lui s’est faite par bail;


the amount shall be added in determining the net tax for the reporting period of the person that includes that time, to the extent to which the property is used by the person during the lease period, or the services were acquired by the person for consumption, use or supply, in the course of those other activities.

Ce montant est ainsi ajouté dans la mesure où la personne utilise le bien au cours de la période de location, ou acquiert les services pour consommation, utilisation ou fourniture, dans le cadre de ces autres activités.


We are appalled by the position of the MacKay Report and the Canadian Bankers Association, according to which access to leasing by the banks would not really affect dealership given that auto leasing is only a minor one of their activities.

Nous sommes choqués par la position du rapport MacKay et de l'Association des banquiers canadiens, selon qui l'accession des banques à la location ne toucherait vraiment pas les concessionnaires étant donné que la location occupe une part modeste de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my estimation, and I have been an active banker in all three jurisdictions, Canada, the U.S. and the U.K., there is little room for substantial increases in revenues, although the report's recommendation to allow banks to sell insurance and conduct automobile leasing through their branches will provide some modest help.

Selon moi, et j'ai eu l'occasion de travailler au Canada, aux États-Unis et au Royaume-Uni, les possibilités d'augmentation des revenus sont minces, bien que les recommandations du rapport visant à permettre aux banques de vendre de l'assurance et de conclure des opérations de crédit-bail par l'entremise de leur réseau de succursales devraient se révéler utiles.


The report should incorporate disclosures on a country basis and in the case of undertakings active in the extractive industries or the logging of primary forests, the report should also specify the specific project or projects to which those payments have been attributed, a project being considered equivalent to the contract, licence, lease, concession or other legal agreement which gives rise to a company's tax and revenue liabilities in each country where it operates.

Il devrait présenter des informations selon une ventilation par pays et, dans le cas d'entreprises extractives ou d'exploitants de forêts primaires, préciser à quel(s) projet(s) spécifique(s) ces montants ont été affectés, un projet étant considéré comme équivalent du contrat, de la licence, du bail, de la concession ou de tout autre arrangement juridique donnant lieu, pour une société, à des obligations en matière fiscale ou de recettes dans le pays où elle opère.


In the case of undertakings active in the extractive industry or loggers of primary forests the report should incorporate disclosures on a country and project basis, where a project is considered as contract, licence, lease or other legal agreement under which an undertaking operates, and from which its specific liabilities to government arise and where payments have been attributed to such projects.

En ce qui concerne les entreprises extractives ou les exploitants de forêts primaires, le rapport devrait présenter des informations selon une ventilation par pays et par projets, un projet étant considéré comme équivalent à un contrat, une licence, un bail ou un autre accord juridique en vertu duquel une entreprise mène à bien ses activités, dont découlent ses obligations spécifiques à l'égard d'un gouvernement et auquel des versements ont été rattachés.


For issuers active in the extractive or logging of primary forest industries, the report shall include the reporting of all projects specified in [Article 38(1)(c) of the Accounting Directive], where a project means a contract, licence, lease or other legal agreement under which an issuer operates, and from which its specific revenue liabilities arise.

Pour les émetteurs actifs dans les industries extractives ou l'exploitation des forêts primaires, le rapport prévoit la déclaration de tous les projets visés à [l'article 38, paragraphe 1, point c) de la directive comptable], un projet désignant un contrat, une licence, un bail ou tout autre accord juridique en vertu duquel un émetteur mène à bien ses activités et qui donne lieu à des responsabilités spécifiques en termes de recettes


calls on its administration to take the necessary measures for a regular review, at least every five years, of long-standing contractual obligations towards third parties, e.g. leases or service contracts; the results of those checks should also be included in the activity reports of the directors-general; calls for the first such report to be completed in good time for the budget discharge procedure for 2005 and subsequently included in an ad hoc section of the annual activity report ...[+++]

demande à son administration de prendre les mesures nécessaires pour contrôler régulièrement, et au minimum tous les cinq ans, les obligations contractuelles de longue durée envers les tiers, notamment les baux ou les contrats de services; le résultat de ces contrôles devrait également figurer dans le rapport d'activité des directeurs généraux; demande que le premier de ces rapports soit achevé en temps utile pour la procédure de décharge budgétaire pour 2005 et ensuite inclus dans une section ad hoc du rapport d'activité annuel au cours de chaque année ultérieure;


calls on its administration to take the necessary measures for a regular review, at least every five years, of long-standing contractual obligations towards third parties, e.g. leases or service contracts; the results of those checks should also be included in the activity reports of the directors-general; calls for the first such report to be completed in good time for the budget discharge procedure for 2005 and subsequently included in an ad hoc section of the annual activity report ...[+++]

demande à son administration de prendre les mesures nécessaires pour contrôler régulièrement, et au minimum tous les cinq ans, les obligations contractuelles de longue durée envers les tiers, notamment les baux ou les contrats de services; le résultat de ces contrôles devrait également figurer dans le rapport d'activité des directeurs généraux; demande que le premier de ces rapports soit achevé en temps utile pour la procédure de décharge budgétaire pour 2005 et ensuite inclus dans une section ad hoc du rapport d'activité annuel au cours de chaque année ultérieure;


w