Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGTL
GGCL
General Confederation of Greek Workers
General Confederation of Labour
General Labour Confederation
Greek General Confederation of Labour
Lebanese General Labour Confederation
Lebanese Labour Union Confederation

Traduction de «lebanese general labour confederation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]


General Labour Confederation

Confédération générale du travail


General Confederation of Greek Workers | Greek General Confederation of Labour | GGCL [Abbr.]

Confédération générale des travailleurs de Grèce


General Confederation of Labour

Confédération générale du travail | CGT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Welcomes the adoption of the general law on prohibition of discrimination in employment or provision of public services, banning discrimination on any grounds other than merit, as an important step in establishing the legal framework conducive to fighting discrimination; notes, however, possible remaining shortcomings in the law and calls for their rectification; underlines that vulnerable groups such as Roma, Ashkali and Egyptians and persons with disabilities still allegedly suffer discrimination and that discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity widely persists, including on the part of state author ...[+++]

17. se félicite de l'adoption de la loi générale sur l'interdiction de la discrimination au travail ou dans les services publics, qui proscrit la discrimination fondée sur tout critère autre que le mérite, et constitue une étape importante de l'instauration d'un cadre juridique propice à la lutte contre la discrimination; relève cependant que la législation présente encore des insuffisances possibles et invite à y remédier; souligne que les groupes vulnérables, tels que les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, ainsi que les personnes handicapées, semblent toujours victimes de discrimination, et que la discrimination fondée sur l'orientation et l'identité sexuelles persiste largement, y compris de la part des pouvoirs publics; exhorte les ...[+++]


17. Welcomes the adoption of the general law on prohibition of discrimination in employment or provision of public services, banning discrimination on any grounds other than merit, as an important step in establishing the legal framework conducive to fighting discrimination; notes, however, possible remaining shortcomings in the law and calls for their rectification; underlines that vulnerable groups such as Roma, Ashkali and Egyptians and persons with disabilities still allegedly suffer discrimination and that discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity widely persists, including on the part of state author ...[+++]

17. se félicite de l'adoption de la loi générale sur l'interdiction de la discrimination au travail ou dans les services publics, qui proscrit la discrimination fondée sur tout critère autre que le mérite, et constitue une étape importante de l'instauration d'un cadre juridique propice à la lutte contre la discrimination; relève cependant que la législation présente encore des insuffisances possibles et invite à y remédier; souligne que les groupes vulnérables, tels que les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, ainsi que les personnes handicapées, semblent toujours victimes de discrimination, et que la discrimination fondée sur l'orientation et l'identité sexuelles persiste largement, y compris de la part des pouvoirs publics; exhorte les ...[+++]


17. Welcomes the adoption of the general law on prohibition of discrimination in employment or provision of public services, banning discrimination on any grounds other than merit, as an important step in establishing the legal framework conducive to fighting discrimination; notes, however, possible remaining shortcomings in the law and calls for their rectification; underlines that vulnerable groups such as Roma, Ashkali and Egyptians and persons with disabilities still allegedly suffer discrimination and that discrimination on the grounds of sexual orientation and gender identity widely persists, including on the part of state author ...[+++]

17. se félicite de l'adoption de la loi générale sur l'interdiction de la discrimination au travail ou dans les services publics, qui proscrit la discrimination fondée sur tout critère autre que le mérite, et constitue une étape importante de l'instauration d'un cadre juridique propice à la lutte contre la discrimination; relève cependant que la législation présente encore des insuffisances possibles et invite à y remédier; souligne que les groupes vulnérables, tels que les Roms, les Ashkalis et les Égyptiens, ainsi que les personnes handicapées, semblent toujours victimes de discrimination, et que la discrimination fondée sur l'orientation et l'identité sexuelles persiste largement, y compris de la part des pouvoirs publics; exhorte les ...[+++]


The only unions to oppose the agreement were the Italian Federation of Metalworkers (FIOM) and the Italian General Confederation of Labour (CGIL), and they were ousted from the union representation.

Les seuls syndicats à s’opposer à l’accord ont été la fédération italienne des ouvriers de la métallurgie (FIOM) et la confédération générale italienne du travail (CGIL), et ils ont été évincés de la représentation syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since December 2000, these meetings have been known as Social Summits and they are attended by the President of the Commission and the Troika of Heads of State or Government together with the Ministers for Labour and Social Affairs and the social partners represented by the Union of Industrial Employers' Confederations of Europe (UNICE), the European Centre of Enterprises with Public Participation and of Enterprises of General Economic Interest ( ...[+++]

Depuis décembre 2000, ces réunions sont connues comme sommets sociaux, auxquels participent le président de la Commission et la troïka des chefs d'État ou de gouvernement en présence des ministres de l'emploi et des affaires sociales et des partenaires sociaux représentés par l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE), le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP), l'UEAPME, la Confédération européenne des syndicats (CES), Eurocadres et la Confédération européenne des cadres (CEC).


For example, the quota system, whereby the number of women involved may not fall below an agreed percentage, was introduced between 1993 and 1998 in the Belgian General Federation of Labour (ABVV), the Spanish General Workers’ Union (UGT), the French Democratic Confederation of Labour (CFDT), the Italian Confederation of Workers’ Unions (CISL) and the German White-Collar Workers’ Unions (DAG).

Par exemple, un système de quotas, dans lequel la représentation des femmes ne peut être inférieure à un pourcentage donné, a été mis en place entre 1993 et 1998 à la FGTB (Belgique), à l'UGT (Espagne), à la CFDT (France), à la CISL (Italie) et au DAG (Allemagne).


Two days later, on October 7, 1995, Henri Massé, then secretary general of the FTQ, a labour confederation representing nearly half a million workers in Quebec, signed a press release describing the dangers of federalism and urging the government to refrain from intruding into the field of manpower training in Quebec.

Deux jours plus tard, le 7 octobre 1995, Henri Massé, alors secrétaire général de la FTQ, centrale syndicale qui regroupe quand même tout près de un demi-million de travailleurs et de travailleuses au Québec, signait un communiqué de presse où il parlait des dangers du fédéralisme et exhortait le gouvernement à ne pas mettre ses gros sabots dans le dossier de la main-d'oeuvre au Québec.


The House must also give tribute to Fernand Daoust who has been secretary-general of the largest Quebec labour confederation for more than 20 years, and its president for the last three years.

La Chambre doit aussi rendre hommage à Fernand Daoust, qui, pendant plus de 20 ans, fut secrétaire général de la plus importante centrale syndicale québécoise, et président ces trois dernières années.


The following personalities have accepted the Commission's invitation to join the group: Chairman: Dr Bernhard Molitor former head of the Economic Policy department of the German Ministry of Economic Affairs Members: Sir Michael Angus Chairman of Whitbread PLC and Boots PLC; former Chairman of Unilever; former Chairman of the Confederation of British Industry Mr A. Bagão Felix Member of the Portuguese National Committee for Administrative Simplification; former Vice Governor of the Banco de Portugal and former Secretary of State for Employment Mr Fernand Braun former Director-General for the Internal ...[+++]

La Commission a invité les personnalités suivantes à faire partie du groupe, lesquelles ont accepté: Président: Dr Bernhard Molitor ancien chef du département de politique économique au ministère allemand de l'économie Membres: Sir Michael Angus président de Whitbread PLC et de Boots PLC; ancien président d' Unilever; ancien président du CBI (Confederation of British Industry) M.A. Bagão Felix membre de la commission nationale portugaise de la simplification administrative; ancien vice gouverneur de Banco de Portugal et ancien secrétaire d'Etat à l'emploi M. Fernand Braun ancien directeur général du marché intérieur et des affaires in ...[+++]


They are: Mrs Simone Veil (F) Former President of the European Parliament, former Minister for Social Affairs (1993-95) and Health (1974-79) Mrs Maria Helena André (P) Secretary-General of the European Trade Union Confederation (ETUC) Mr Guido Bolaffi (I) Director-General of the Ministry of Social Affairs, the Family and Social Solidarity Expert on immigration matters Mrs Carlota Bustelo (E) Expert working for the Economic and Social Committee of the Ministry of Labour, Madrid Professor Kai Hailbronner (D) Professor of constitutional ...[+++]

Simone VEIL (F) Ancienne Présidente du Parlement européen, ancien Ministre des affaires sociales (1993- 95) et de la santé (1974-79) Mme. Maria Helena ANDRÉ (P) Secrétaire générale de la Confédération Européenne des Syndicats (CES) M. Guido BOLAFFI (I) Directeur Général du ministère des Affaires Sociales, de la Famille et de la Solidarité sociale. Expert des problèmes d'immigration Mme. Carlota BUSTELO (E) Experte du Comité économique et social du Ministère du travail à Madrid Ancienne Directrice de l'Instituto de la Mujer Prof. Dr. Kai HAILBRONNER (D) Professeur de droit constitutionnel à Constance Mme. Anna HEDBORG (S) Directrice Génér ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'lebanese general labour confederation' ->

Date index: 2023-01-11
w