Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Legal effect of bill of lading

Traduction de «legal effect bill lading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legal effect of bill of lading

effet juridique du connaissement


legal effect of bill of lading

effet juridique du connaissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One question is whether this different wording that varies from statute to statute is really meant by Parliament to have a different legal effect or different effect in the particular bill, or is it that the differences that in fact arise subsequently give rise to that different legal effect?

D'abord, le Parlement, quand il adopte un libellé différent, veut-il vraiment lui donner un effet juridique différent où les différences qui s'observent ensuite ont-elles des effets juridiques différents?


'shipper' shall mean a legal entity or a natural or legal person who is named on the bill of lading or on an equivalent transport document, such as a 'through' bill of lading, as the shipper and/or in whose name or on whose behalf a contract of carriage has been concluded with the transport company.

“chargeur”: une entité juridique ou personne physique ou morale désignée sur le connaissement ou sur le document de transport équivalent, par exemple un connaissement direct, en tant que chargeur et/ou au nom ou pour le compte de laquelle un contrat de transport avec l'entreprise de transport a été conclu.


– 'shipper' shall mean a legal entity or a natural or legal person who is named on the bill of lading or on an equivalent transport document, such as a 'through' bill of lading, as the shipper and/or in whose name or on whose behalf a contract of carriage has been concluded with the transport company.

– "chargeur": une entité juridique ou personne physique ou morale désignée sur le connaissement ou sur le document de transport équivalent, par exemple un connaissement direct, en tant que chargeur et/ou au nom ou pour le compte de laquelle un contrat de transport avec l'entreprise de transport a été conclu.


'shipper' shall mean a legal entity or a natural or legal person who is named on the bill of lading or on an equivalent transport document, such as a 'through' bill of lading, as the shipper and/or in whose name or on whose behalf a contract of carriage has been concluded with the transport company.

“chargeur”: une entité juridique ou personne physique ou morale désignée sur le connaissement ou sur le document de transport équivalent, par exemple un connaissement direct, en tant que chargeur et/ou au nom ou pour le compte de laquelle un contrat de transport avec l'entreprise de transport a été conclu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. whereas third parties may be bound by a choice-of-court agreement (for instance in a bill of lading) to which they have not specifically assented and this may adversely affect their access to justice and be manifestly unfair and whereas, therefore, the effect of choice-of-court agreements in respect of third parties needs to be dealt with in a specific provision of the Regulation,

O. considérant que des tiers peuvent être liés par un accord d'élection de for (par exemple dans le cas d'un connaissement) à l'égard duquel il n'a pas marqué son consentement et que cette situation risque de compromettre leur accès à la justice et de déboucher sur une injustice manifeste; considérant que, dès lors, l'effet des accords d'élection de for sur les tiers doit être traité dans une disposition spécifique du règlement,


O. whereas third parties may be bound by a choice-of-court agreement (for instance in a bill of lading) to which they have not specifically assented and this may adversely affect their access to justice and be manifestly unfair and whereas, therefore, the effect of choice-of-court agreements in respect of third parties needs to be dealt with in a specific provision of the Regulation,

O. considérant que des tiers peuvent être liés par un accord d'élection de for (par exemple dans le cas d'un connaissement) à l'égard duquel il n'a pas marqué son consentement et que cette situation risque de compromettre leur accès à la justice et de déboucher sur une injustice manifeste; considérant que, dès lors, l'effet des accords d'élection de for sur les tiers doit être traité dans une disposition spécifique du règlement,


You will also hear that the legal effect of this bill is to tell Statistics Canada explicitly to take steps that it is already legally and morally required to do.

Vous saurez également que juridiquement, le projet de loi aura pour effet d'enjoindre explicitement à Statistique Canada de faire ce que cet organisme est déjà tenu légalement et moralement de faire.


(k) The Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, to which shall be referred, if there is a motion to that effect, bills, messages, petitions, inquiries, papers and other matters relating to legal and constitutional matters generally, including:

k) Le Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles auquel sont renvoyés, s'il y a motion à cet effet, les projets de loi, messages, pétitions, interpellations, documents et autres questions concernant les affaires juridiques et constitutionnelles en général, y compris:


That being done, we find at rule 75 that the principle of a bill is usually debated on second reading. The principle of Bill C-28, as debated and adopted by the Senate, is to the effect that the agreements relating to the Requests for Proposal for the Terminal Redevelopment Project at Lester B. Pearson International Airport are declared by Bill C-28 not to have come into force and to have no legal effect. ...[+++]

Le principe du projet de loi C-28, tel qu'il a été débattu et adopté par le Sénat, est que les accords relatifs à la demande de propositions pour le projet de réaménagement des aérogares à l'aéroport international Lester B. Pearson, ou les négociations suivant cette demande, sont réputés n'être jamais entrés en vigueur et n'avoir aucune valeur légale.


We are talking about a bill, the second clause of which talks about an act to give effect to certain principles, and the provisions of the bill that follows that are intended to give legal effect to those statements of principle.

Mais nous discutons d'un projet de loi, dont le deuxième article donnerait force de loi à certains principes, et les dispositions qui suivent dans ce projet de loi ont pour but de donner force de loi à ces énoncés de principes.




D'autres ont cherché : legal effect of bill of lading     legal effect bill lading     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'legal effect bill lading' ->

Date index: 2022-08-27
w