Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosol can air tank pressurized-gas tank
Alternate tank
Aux fuel tank
Auxiliary fuel tank
Dock
External fuel tank
External tank
Fall from or into cavity
Fuel tank
Haystack
Hole
Leopard 2 tank
Leopard C1 Semi-Annual Weapons Inspection Report
Leopard moth
Main fuel tank
Main tank
NDHQ Leop Tk Det Munich
NDHQ Leopard Tank Detachment Munich
Pit
Quarry
Quenching tank reservoir
Shaft
Tank
Tank
Well
Wood leopard

Traduction de «leopard 2 tank » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ordnance Equipment Semi-Annual Inspection Report Leopard C2 Tank Weapons Inspection [ Leopard C1 Semi-Annual Weapons Inspection Report ]

Version anglaise de DND 1801 [ Léopard C1 - Rapport d'inspection d'armement bi-annuelle ]


Ordnance Equipment Semi-Annual Inspection Report Leopard C2 Tank Fire Control Systems Inspection

Version anglaise de DND 1803


aerosol can air tank pressurized-gas tank

bombe aérosol réservoir de:air | gaz sous pression |


leopard moth | wood leopard

coquette | zeuzère du poirier


NDHQ Leopard Tank Detachment Munich [ NDHQ Leop Tk Det Munich ]

Détachement Léopard du QGDN Munich [ Dét Léopard QGDN Munich ]


quenching tank reservoir

noyade et submersion dans:cuve de trempage | réservoir |


fall from or into:cavity | dock | haystack | hole | pit | quarry | shaft | tank | well |

chute dans ou du haut de:bassin | carrière | cavité | fosse | meule de foin | puits | réservoir | trou |


external tank (1) | external fuel tank (2) | alternate tank (3) | auxiliary fuel tank (4) [ aux fuel tank ]

réservoir supplémentaire (1) | réservoir supplémentaire à carburant (2) | réservoir auxiliaire (3)


fuel tank (1) | main tank (2) | main fuel tank (3) | tank (4)

réservoirs de carburant (1) | réservoir à carburant (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I retain a number of Leopard tanks and for those individuals who require the technical qualification on the Leopard they will come back to the school to get that qualification as long as we retain the Leopard within our fleet.

Je conserve un certain nombre de chars Leopard et pour ceux qui ont besoin d'une qualification technique sur le Leopard, ils reviendront à l'école pour l'acquérir aussi longtemps que nous conserverons le Leopard dans notre parc.


Part of that was because there was some history with respect to the Leopard tank, and the Leopard 1 was able to utilize these implements.

C'est en partie en raison des antécédents du char Leopard, et parce que le Leopard 1 pouvait se servir de ces outils.


If there are capabilities that have to go and I cited earlier the example of the tank let's at least keep a cadre of capability, and I mean a couple of dozen Leopard tanks at a combat training centre, Gagetown or Wainwright, so that we keep at least certain key skill sets alive within the Canadian Forces.

S'il faut se débarrasser de certaines capacités—et j'ai cité tout à l'heure l'exemple des chars—, que l'on garde au moins un cadre de capacité, et j'entends par cela quelques dizaines de chars Léopard à l'un des centres de formation au combat, à Gagetown ou à Wainwright, pour maintenir en vie au moins quelques aptitudes fondamentales au sein des Forces canadiennes.


– (PT) Mr President, I wish to take the opportunity of the President-in-Office’s presence in this debate to ask him whether he is aware that the Spanish public company, Santa Barbara, has just been sold to the U.S. company, General Dynamics, having refused an alternative offer from a German company, despite the fact that Santa Barbara actually has a contract to build hundreds of ‘Leopardtanks that are patented in Germany.

- (PT) Monsieur le Président, je profite de la présence du président en exercice du Conseil dans ce débat pour lui demander s'il sait que l'entreprise publique espagnole Santa Barbara vient d'être vendue à la société américaine General Dynamics, malgré l'offre d'une société allemande, alors que la société Santa Barbara possède précisément un contrat pour la construction de centaines de chars d'assaut "Léopard" sous brevet allemand ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, I wish to take the opportunity of the President-in-Office’s presence in this debate to ask him whether he is aware that the Spanish public company, Santa Barbara, has just been sold to the U.S. company, General Dynamics, having refused an alternative offer from a German company, despite the fact that Santa Barbara actually has a contract to build hundreds of ‘Leopardtanks that are patented in Germany.

- (PT) Monsieur le Président, je profite de la présence du président en exercice du Conseil dans ce débat pour lui demander s'il sait que l'entreprise publique espagnole Santa Barbara vient d'être vendue à la société américaine General Dynamics, malgré l'offre d'une société allemande, alors que la société Santa Barbara possède précisément un contrat pour la construction de centaines de chars d'assaut "Léopard" sous brevet allemand ?


The German Government has approved the sale of 1000 “Leopard" military tanks to Turkey, and the delivery of a prototype tank for testing to the Turkish military authorities.

Le gouvernement allemand a donné le feu vert à la vente à la Turquie de 1000 chars de combat Leopard et à l’envoi d’un prototype, aux fins d’essai, aux forces armées turques.


Does the Council not agree that the sale of 1000 “Leopard" military tanks by Germany to Turkey increases the danger of conflict or a flare-up in the already highly sensitive region of S.E. Europe, that it emphasises the arms race to the detriment of the people and of the economy of the countries in the area, that it hinders the struggle of the Cypriot and Kurdish peoples and that it actually contravenes European Council resolutions concerning EU relations with Turkey?

Le Conseil pourrait-il dire s’il est d’avis que la vente de 1000 chars de combat Leopard par l’Allemagne à la Turquie accroît les risques de confrontation et de conflagration dans une région, le Sud-Est de l’Europe, qui est déjà particulièrement sensible au demeurant, qu’elle exacerbe la course aux armements au détriment des populations et de l’économie des pays de la région, qu’elle fait obstacle à la lutte des peuples cypriote et kurde et qu’elle contrevient, qui plus est, à des décisions du Conseil européen sur les relations de l’U ...[+++]


The German government has approved the sale of 1000 “Leopard” military tanks to Turkey, and the delivery of a prototype tank for testing to the Turkish military authorities.

Le gouvernement allemand a donné le feu vert à la vente à la Turquie de 1000 chars de combat Leopard et à l’envoi d’un prototype, aux fins d’essai, aux forces armées turques.


Quite frankly, when you compare the Leopard tank to the tanks that are in operation in theatres around the world today, the Leopard tank is not a main battle tank anymore.

Pour dire vrai, si vous comparez le Leopard aux chars qui sont maintenant utilisés partout dans le monde, vous constatez que le Leopard n'est plus un char de combat principal.


The manufacturer did a study of a one-to-one combat situation between a Leopard tank and a T-72, which is a Russian type of tank that would be the most probable enemy tank a Leopard would face.

Une étude a été faite d'un combat à un contre un entre un Leopard et un T-72, soit un char de type russe qui serait le plus probablement l'adversaire d'un char Leopard.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'leopard 2 tank' ->

Date index: 2021-03-01
w