Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cigar aerial
Cigar antenna
Cigar bar
Cigar lounge
Cigar room
Cigar with straw tip
Cigar-end disease of banana
Cigar-end rot of banana
Control levels of nicotine per cigar
Control the level of nicotine per cigar
Controlling levels of nicotine per cigar
Direct levels of nicotine per cigar
Light cigars
Look after cigar stamp machine
Marble-headed cigar
Puff cigars
Raind-head cigar
Rounded end cigar
Smoke cigars
Smoking cigar
Straw tipped cigar
Tend cigar stamp machine
Tend cigar stamp machinery
Watch cigar stamp machine

Traduction de «light cigars » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
light cigars | puff cigars | smoke cigars | smoking cigar

fumer des cigares


look after cigar stamp machine | tend cigar stamp machinery | tend cigar stamp machine | watch cigar stamp machine

utiliser une machine à estampiller les cigares


controlling levels of nicotine per cigar | direct levels of nicotine per cigar | control levels of nicotine per cigar | control the level of nicotine per cigar

contrôler le niveau de nicotine par cigare




marble-headed cigar | rounded end cigar | raind-head cigar

cigare à tête arrondie | cigare à tête tournée


cigar-end disease of banana | cigar-end rot of banana

maladie du bout de cigare de la banane


cigar with straw tip | straw tipped cigar

cigare à bout paille




cigar antenna [ cigar aerial ]

antenne-cigare [ antenne cigare ]


cigar-end disease of banana | cigar-end rot of banana

maladie du bout de cigare de la banane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) discard a lighted cigar, cigarette, match or other burning substance, except in a receptacle provided for that purpose by the Superintendent;

b) de jeter un cigare, une cigarette, une allumette ou une autre substance allumée, ailleurs que dans le récipient fourni à cette fin par le directeur du parc;


(b) discard a lighted cigar, cigarette, match or any other burning substance;

b) de jeter une cigarette ou un cigare allumés, ou une allumette ou autre substance enflammée;


(a) smoke, carry or deposit lighted cigars, cigarettes, pipes or matches or carry a naked flame

a) de fumer, porter ou déposer des cigares, cigarettes, pipes ou allumettes allumés ou de porter une flamme nue


3 (1) A person must not promote a bidi, cigarette, kretek, little cigar or tobacco stick or cigarette tobacco, cigarette papers, tubes or filters if the tobacco product displays the term “light” or “mild” or promote such a tobacco product by affixing to it the term “light” or “mild”.

3 (1) Nul ne peut faire la promotion de bidis, cigarettes, kreteks, bâtonnets de tabac, petits cigares, tabac à cigarettes, tubes, papiers ou filtres à cigarettes, si l’un ou l’autre des termes « léger » ou « doux » figure sur le produit du tabac en cause, ni en faire la promotion par l’apposition sur celui-ci de l’un ou l’autre terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 (1) A person must not display, at retail, a bidi, cigarette, kretek, little cigar or tobacco stick or cigarette tobacco, cigarette papers, tubes or filters if the term “light” or “mild” is displayed on the tobacco product.

7 (1) Nul ne peut exposer, dans un établissement de vente au détail, de bidis, cigarettes, kreteks, bâtonnets de tabac, petits cigares, tabac à cigarettes, tubes, papiers ou filtres à cigarettes si l’un ou l’autre des termes « léger » ou « doux » figure sur le produit du tabac en cause.


We therefore support the amendments prioritising the protection of public health, particularly those prohibiting product descriptions for, whether it is “light”, “ultralight” or “mild”, tobacco, in the form of cigarettes, cigars or snuff tobacco, seriously damages one’s health.

Aussi soutiendrons-nous les amendements qui défendent en priorité la santé publique, et notamment ceux qui interdisent les descripteurs car, "léger", "light " ou "mild ", le tabac, en cigarettes, en cigares ou en pâte ? chiquer nuit gravement ? la santé.


We therefore support the amendments prioritising the protection of public health, particularly those prohibiting product descriptions for, whether it is “light”, “ultralight” or “mild”, tobacco, in the form of cigarettes, cigars or snuff tobacco, seriously damages one’s health.

Aussi soutiendrons-nous les amendements qui défendent en priorité la santé publique, et notamment ceux qui interdisent les descripteurs car, "léger", "light" ou "mild", le tabac, en cigarettes, en cigares ou en pâte ? chiquer nuit gravement ? la santé.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'light cigars' ->

Date index: 2023-04-25
w