Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area checking for power line installation
Assess areas for power line installation
Assessing areas for power line installation
Cable installation supervisor
Check areas for power line installation
Electric line
Ground hydraulic power unit
HGPU
Hydraulic ground power unit
Hydraulic power source
Hydraulic power unit
Install power lines
Installing power lines
Line power unit
Overhead power lines construction supervisor
Overhead power lines installation supervisor
PSU
Power line
Power lines commissioning
Power lines installing
Power lines supervisor
Power pack
Power source
Power supply
Power supply module
Power supply source
Power supply unit
Power transmission line
Power unit
Secondary transmission line
Subtransmission line
Supply source
Supply unit
Transmission line

Traduction de «line power unit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


installing power lines | power lines installing | install power lines | power lines commissioning

installer des lignes électriques


transmission line | secondary transmission line | power transmission line | power line | subtransmission line

ligne de transport d'électricité | ligne de répartition | ligne de transport d'énergie | ligne de transport


transmission line [ power transmission line | power line ]

ligne de transport d'énergie [ ligne de transport d'électricité | ligne de transport ]


Corneal bur system, line-powered

système de fraise cornéenne sur secteur


power supply | power supply unit | PSU | power supply module | power supply source | power pack | supply source | supply unit | power unit | power source

bloc d'alimentation | module d'alimentation | unité d'alimentation




hydraulic ground power unit [ HGPU | ground hydraulic power unit | hydraulic power unit | hydraulic power source ]

groupe de génération hydraulique [ banc de génération hydraulique ]


assessing areas for power line installation | check areas for power line installation | area checking for power line installation | assess areas for power line installation

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


cable installation supervisor | overhead power lines installation supervisor | overhead power lines construction supervisor | power lines supervisor

cheffe d'équipe de lignards | contremaîtresse de techniciens d’intervention en réseaux électriques | chef d’équipe d’électriciens monteurs de réseaux | contremaître de techniciens d'intervention en réseaux électriques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. No transfer of flammable liquids or compressed flammable gases between a unit of rolling stock and a stationary bulk storage facility that is constructed after the coming into force of these Regulations shall be made within 150 m of a power transmission line that has a voltage of 360 kV or more or within 75 m of a power transmission line that has a voltage ...[+++]

6. Il est interdit de transborder des liquides inflammables ou des gaz comprimés inflammables entre un wagon du matériel roulant et une installation fixe de stockage en vrac construite après l’entrée en vigueur du présent règlement, dans un rayon de 150 m d’une ligne de transmission d’énergie électrique dont le voltage est égal ou supérieur à 360 kV ou dans un rayon de 75 m d’une ligne de transmission d’énergie électrique d’un voltage variant de 230 kV à 359 kV.


6. No transfer of flammable liquids or compressed flammable gases between a unit of rolling stock and a stationary bulk storage facility that is constructed after the coming into force of these Regulations shall be made within 150 m of a power transmission line that has a voltage of 360 kV or more or within 75 m of a power transmission line that has a voltage ...[+++]

6. Il est interdit de transborder des liquides inflammables ou des gaz comprimés inflammables entre un wagon du matériel roulant et une installation fixe de stockage en vrac construite après l’entrée en vigueur du présent règlement, dans un rayon de 150 m d’une ligne de transmission d’énergie électrique dont le voltage est égal ou supérieur à 360 kV ou dans un rayon de 75 m d’une ligne de transmission d’énergie électrique d’un voltage variant de 230 kV à 359 kV.


DC Power Upgrade: This involves either replacing the transformer rectifier units with solid state devices that are more compatible with some of the more modern avionics recently installed or using in-line-noise suppression filters to clean up the aircraft power.

Amélioration du circuit d'alimentation DC—Il s'agit soit de remplacer les transformateurs-redresseurs actuels par des dispositifs à semi-conducteurs qui sont plus compatibles avec certains nouveaux appareillages d'avionique récemment installés à bord, soit d'avoir recours à des filtres antiparasites en ligne pour «nettoyer» le circuit électrique de l'hélicoptère.


It shall also be directed at measures for environmental upgrading in line with the acquis and for modernising production capacity to replace the production capacity of the four reactors at the Kozloduy Nuclear Power Plant and other measures which stem from the decision to close and decommission those units and which contribute to the necessary restructuring, upgrading of the environment and modernisation and strengthening of the en ...[+++]

Elle vise par ailleurs des mesures de réhabilitation de l'environnement dans le respect de l'acquis et des mesures de modernisation des capacités conventionnelles de production destinées à remplacer les capacités de production des quatre réacteurs de la centrale de Kozloduy, ainsi que d'autres mesures qui découlent de la décision de fermer et de démanteler ces réacteurs et qui contribuent à la réalisation des impératifs de restructuration, de réhabilitation de l'environnement et de modernisation et de renforcement des secteurs de la production, de la transmission et de la distribution d'énergie en Bulgarie, ainsi qu« à l'amélioration de la sécurité et du niv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) The decommissioning of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant will be carried out in accordance with Bulgaria's national law and licensing arrangements, and in line with the legislation on the environment, particularly Council Directive 85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the effects of certain public and private projects on the environment.

(12) Le démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy sera réalisé conformément aux dispositions du droit national et au régime de licences de la Bulgarie mais aussi à la législation dans le domaine de l'environnement, en particulier la directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement.


I am extremely pleased to see that the line which I defended in my draft report has been presented in the final text and that the European Parliament can now give a clear go-ahead to extending financial assistance from the Community for decommissioning Units 1-4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant.

Je suis particulièrement ravie de voir que la position que j’ai défendue dans mon projet de rapport figure dans le texte final et que le Parlement européen peut à présent donner son feu vert au concours financier communautaire apporté au démantèlement des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.


In particular, Article 30 of the Protocol to the Accession Treaty concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria to the European Union, signed on 25 April 2005, states: "Bulgaria, having closed − in line with its commitments −definitively for subsequent decommissioning Unit 1 and Unit 2 of the Kozloduy Nuclear Power Plant before the year 2003, commits to the definitive closure of Unit 3 and Uni ...[+++]

Plus précisément, l’article 30 du protocole au traité d’adhésion relatif aux conditions et modalités d’admission de la République de Bulgarie à l’Union européenne, signé le 25 avril 2005, dispose ce qui suit: «La Bulgarie, après avoir - conformément à ses engagements - définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l’unité 1 et l’unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s’engage à fermer définitivement l’unité 3 et l’unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités».


In line with the commitments they gave on joining the EU, Lithuania is required to close Unit 1 of the Ignalina nuclear power plant before 2005 and Unit 2 by 31 December 2009 at the latest, and Slovakia Unit 1 of the Bohunice power plant by 31 December 2006 and Unit 2 by 31 December 2008 at the latest.

Conformément aux engagements pris au moment de leur adhésion à l’UE, la Lituanie doit fermer l’unité 1 de la centrale nucléaire d’Ignalina avant 2005 et l’unité 2 le 31 décembre 2009 au plus tard ; la Slovaquie, l’unité 1 de la centrale de Bohunice le 31 décembre 2006 au plus tard, et l’unité 2 le 31 décembre 2008 au plus tard.


148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall en ...[+++]

148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, su ...[+++]


In this regard, it should be remenbered that, in line with the arrangement reached with the G7 and the European Union, the President of Ukraine has taken the political commitment to close units 1, 2 and 3 of Chernobyl Nuclear Power Plant by the year 2000.

A cet égard, on se rappellera que conformément à l'accord conclu avec le G7 et l'Union européenne, le président de l'Ukraine a pris l'engagement politique de fermer les tranches 1, 2 et 3 de la centrale nucléaire de Tchernobyl d'ici l'an 2000.


w