21. Acknowledges the added value represented by EU-financed research which creates a momentum among separate national efforts and
investments in the field of research, and especially research related to energy, including the field of renewable energy, and the central role played by SMEs in European growth and employment rate; reiterates accordingly its support to the Competitiveness and Innovation Framework programme and especially the Entrepreneurship Innovation and Intelligent Energy programmes, by increasing commitment and payment appropriations on a
selected number of lines ...[+++]; notes that the smooth implementation of the RD programmes should be guaranteed in order to avoid the transfer of the appropriations at the end of the budgetary period away from their intended use; 21. reconnaît la valeur ajoutée apportée par la recherche financée par l'Union, qui permet de créer une dynamique en associant, d'une part, les divers efforts et investissements nationaux dans le domaine de la recherche, notamment celle concernant l'énergie, notamment les énergies renouvelables, et, d'autre part, les PME, qui ont un impact déterminant sur le taux de croissance et le taux d'emploi dans l'Union; réaffirme en conséquence son soutien au programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité, et notamment les programmes «Innovation et esprit d'entreprise» et «Énergie intelligente», en renforçant les crédits d'engagement et de paieme
nt de certaines lignes; souligne que la ...[+++] bonne mise en œuvre des programmes de recherche et de développement devrait être assurée afin d'éviter que des crédits fassent l'objet de virements en fin d'exercice et soient ainsi détournés de l'utilisation prévue;