Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air trap
Animal trap using
Animals trapping
Extreme depression pole
Japan is caught in what's called a liquidity trap.
Keynes' liquidity trap
Liquid drain trap
Liquid drainer
Liquid trap
Liquid-expansion thermostatic steam trap
Liquid-expansion trap
Liquidity trap
Money trap
Trap animals
Trap for liquids
Use animal traps

Traduction de «liquidity trap » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liquidity trap | money trap

trappe de liquidité | trappe monétaire


liquidity trap | money trap

trappe de la liquidité | piège à liquidité | trappe à la liquidité | trappe monétaire


liquidity trap

piège à liquidités | trappe à liquidités








extreme depression pole [ liquidity trap ]

pôle extrême dépression [ piège à liquidités | trappe à liquidité ]


liquid drain trap | air trap | liquid drainer

purgeur de liquide


liquid-expansion thermostatic steam trap | liquid-expansion trap

purgeur à dilatation de liquide


animal trap using | use animal traps | animals trapping | trap animals

piéger des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Japan is caught in what's called a liquidity trap.

Le Japon est pris dans ce que l'on pourrait appeler le piège de la liquidité.


11. Expresses its deep concern over the rising levels of excess liquidity observed through 2011, in particular in the second semester, which is due to a lack of confidence between banks and a lack of lending to the real economy, arising from the uncertainty created by economic stagnation and over-indebtedness of the public and private sectors in some Member States; points out that this situation, which is indicative of risks conducive to a liquidity trap, damages the efficiency of monetary policy efforts;

11. est profondément préoccupé par l'accroissement des excédents de liquidités observé tout au long de l'année 2011, en particulier lors du second semestre, qui s'explique par un manque de confiance entre les banques, l'insuffisance des crédits accordés à l'économie réelle qui résulte de l'incertitude créée par la stagnation économique et le surendettement du secteur public et du secteur privé dans certains États membres; fait observer que cette situation, qui dénote l'existence d'un risque de «trappe à liquidités», nuit à l'efficacité des efforts entrepris en matière de politique monétaire;


Firstly, the high levels of liquidity, especially in the second half of 2011, are worrying to the extent that they are indicative of a ‘liquidity trap’ and could thus undermine the effectiveness of monetary policy.

Premièrement, les niveaux élevés des liquidités, surtout au deuxième semestre de l'année 2011, sont préoccupants, car en créant une situation de type "trappe à liquidités", ils remettent en cause l'efficacité de la politique monétaire.


11. Expresses its deep concern over the rising levels of excess liquidity observed through 2011, in particular in the second semester, which is due to a lack of confidence between banks and a lack of lending to the real economy, arising from the uncertainty created by economic stagnation and over-indebtedness of the public and private sectors in some Member States; points out that this situation, which is indicative of risks conducive to a liquidity trap, damages the efficiency of monetary policy efforts;

11. est profondément préoccupé par l'accroissement des excédents de liquidités observé tout au long de l'année 2011, en particulier lors du second semestre, qui s'explique par un manque de confiance entre les banques, l'insuffisance des crédits accordés à l'économie réelle qui résulte de l'incertitude créée par la stagnation économique et le surendettement du secteur public et du secteur privé dans certains États membres; fait observer que cette situation, qui dénote l'existence d'un risque de "trappe à liquidités", nuit à l'efficaci ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think the main issue here is that the U.S. economy is currently in a liquidity trap, where low interest rates are not going to propel stronger economic growth or above-trend economic growth, but this is an exceptional situation.

Le principal problème est que l'économie américaine se trouve actuellement dans une trappe à liquidité, et les faibles taux d'intérêt ne parviendront pas à stimuler la croissance économique ni à favoriser une croissance supérieure à la tendance, mais il s'agit d'une situation exceptionnelle.


So I think it has both technical advantages and political advantages, particularly in unusual circumstances like liquidity traps or supply shocks, where inflation targeting might not do as well.

Je pense que cette stratégie possède à la fois des avantages techniques et politiques, notamment dans des circonstances inhabituelles telles que les pièges à liquidités ou les chocs d'offre, où le ciblage de l'inflation pourrait ne pas donner d'aussi bons résultats.


It's also a better tool for dealing with liquidity traps.

C'est également un meilleur moyen de déjouer les pièges à liquidités.


We, like most of the rest of the world, were falling into a liquidity trap whereby banks—in other parts of the world this was the case—because of a crash in the credit system, were unable to lend, and therefore business was starting to grind to a halt.

Le Canada, comme la plupart des autres pays, est tombé dans une trappe à liquidité: les banques — c'était aussi le cas ailleurs dans le monde —, en raison d'une crise du système de crédit, étaient incapables de prêter de l'argent, de sorte que les activités commerciales ont été paralysées.


Whenever there is a risk of cryogenic liquid or vapour becoming trapped between two items of equipment on a line, a pressure relief device or a measure ensuring an equivalent level of safety shall be provided.

Lorsqu’il existe un risque que du liquide cryogénique ou de la vapeur soit emprisonné entre deux équipements sur un tuyau, un dispositif de décompression ou une mesure assurant un niveau de sécurité équivalent doit être prévu.


At a time when the falling dollar is strangling our recovery, it is not actually enough for the Central Bank to effect a general cut in interest rates at the risk of deepening the liquidity trap – what is required is a genuine policy of differentiated credit conditions based on the Lisbon objectives.

Au moment où la baisse du dollar étrangle notre reprise, il ne suffirait pas en effet que la Banque centrale abaisse son taux d’intérêt de façon générale, au risque d’augmenter la trappe à liquidités: il faudrait une véritable politique de différenciation des conditions du crédit en fonction des objectifs de Lisbonne.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'liquidity trap' ->

Date index: 2023-03-21
w