Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Canada Council Children's Literature Prize
Children's Literature Prize
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
Dutch Literature Prize
European Prize for Literature
European medal
European prize
Grey literature
Honour
Literary prize
Literature prize
Medal
National Prize for Children's Literature
National Prize for Literature
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Provide instruction on principles of literature
Teach principles of literature
Teaches principles of literature
Teaching principles of literature
Underground literature
Unpublished document

Traduction de «literature prize » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


Children's Literature Prize

Prix de littérature de jeunesse


Canada Council Children's Literature Prize

Prix de littérature de jeunesse du Conseil des Arts du Canada


National Prize for Children's Literature

Prix national de littérature pour les enfants et les jeunes


National Prize for Literature

Prix national de littérature


European Prize for Literature

Prix littéraire européen


provide instruction on principles of literature | teaches principles of literature | teach principles of literature | teaching principles of literature

enseigner les principes de la littérature


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


grey literature [ underground literature | unpublished document ]

littérature grise [ document non publié | littérature souterraine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For her second novel, De Nederlandse maagd, de Moor was awarded the AKO Literature Prize 2011.

Pour son deuxième roman, De Nederlandse maagd, de Moor a remporté le prix de littérature AKO en 2011.


Has written two books on aesthetics and literature and was respectively awarded the ‘Panagiotis Foteas’ prize in 2009.

A rédigé deux livres sur l'esthétique et la littérature et a obtenu le prix "Panagiotis Foteas" en 2009.


Webpage for the literature prize, Directorate-General for Education and Culture:

Page relative au Prix de littérature sur le site de la direction générale de l’éducation et de la culture:


However, an unquestionable truth (and I have the evidence here to prove it) is that the MEP who has tabled this amendment showed his intolerance and inquisitorial mindset yesterday on his website, by calling for the writer José Saramago, the Nobel Prize-winner for literature, to renounce his Portuguese nationality.

Il est toutefois indéniable (et j’en ai la preuve) que le député européen qui a présenté cet amendement a fait montre de son intolérance et de sa mentalité inquisitoriale hier sur son site web, lorsqu’il a demandé à l’écrivain José Saramago, lauréat du prix Nobel de littérature, de renoncer à sa nationalité portugaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this week we had the pleasure of hearing the winner of the Nobel Prize for Literature, Doris Lessing, who as we know is of Iranian descent, saying what we all think: ‘I hate the Iranian government. It’s a cruel and evil government’.

– (PT) M. le Président, commissaire, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, nous avons eu cette semaine le plaisir d’entendre la gagnante du Prix Nobel de littérature, Doris Lessing, qui est comme nous le savons tous d’origine iranienne, dire ce que nous pensons tous: «Je hais le gouvernement iranien. C’est un gouvernement cruel et mauvais».


Orhan Pamuk, a winner of the Nobel Prize for literature, fled the country after he, too, received threats.

Orhan Pamuk, lauréat du prix Nobel de littérature, a quitté son pays après avoir, lui aussi, fait l’objet de menaces.


Rudyard Kipling who received the Nobel Prize for Literature in 1907 once said: "East is East, and West is West, and never the twain shall meet".

Rudyard Kipling qui a reçu le Prix Nobel de littérature en 1907 a dit un jour : "L'Est est l'Est et l'Ouest est l'Ouest et les deux sont inconciliables".


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc..

iv) la reconnaissance et la mise en valeur des talents artistiques européens, notamment chez les jeunes, par le biais entre autres de prix européens dans les différents domaines culturels: littérature, traduction, architecture, etc.


(iv) recognising and highlighting European artistic talent, particularly among young people by means of, inter alia, European prizes in the various cultural spheres: literature, translation, architecture, etc.;

iv) la reconnaissance et la mise en valeur des talents artistiques européens, notamment chez les jeunes, par le biais entre autres de prix européens dans les différents domaines culturels: littérature, traduction, architecture, etc;


On 26 November 1993, the Chairmen of the panels of judges, Mr Jacques De Decker (European literature prize) and Mrs Ana Hatherley (European translation prize) announced the winners for 1993 at a press conference in Antwerp.

Les présidents des jurys des prix "Aristeion", M. Jacques De Decker (prix européen de littérature) et Mme Ana Hatherley (prix européen de la traduction) ont annoncé, le 26 novembre à Anvers, lors d'une conférence de presse, les noms des lauréats 1993.


w