Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
central court
centre court
Building main
Main Court building
Main chancery
Main chancery building
Main competition court
Main control building
Main terminal building
Supreme Court Building

Traduction de «main court building » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




main chancery [ main chancery building ]

immeuble principal de la chancellerie






the court before which the main action is pending is required to defer to the judgment given by the court to which the case has been referred

le tribunal saisi du litige au principal est tenu de s'incliner devant le jugement rendu par la juridiction saisie sur renvoi


(1) centre court | (2) central court | main competition court

(1) court central | (2) court principal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court of Auditors has analysed Twinning as the main instrument to support Institution Building in candidate countries; the report, together with the Commission's response was published on the European Court of Auditors website in May 2003.

La Cour des comptes a analysé le jumelage, en tant que principal instrument d'aide au renforcement des institutions dans les pays candidats; son rapport, ainsi que la réponse de la Commission, ont été publiés en mai 2003 sur le site web de la Cour des comptes européenne.


Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the main proceedings, where building rights are established in favour of a company to erect a building, by way of consideration for construction services of certain real property which that company has undertaken to deliver on a turn-key basis to the persons who established those building rights, those provisions do not preclude the VAT on those construction services from becoming chargeable as f ...[+++]

Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsque des droits de superficie sont constitués au profit d’une société en vue de l’édification de bâtiments, en contrepartie de services de construction de certains biens immeubles que ladite société s’engage à livrer clés en main aux personnes ayant constitué ces droits de superficie, ces articles ne s’opposent pas à ce que la taxe sur la valeur ajoutée sur ces services de construction dev ...[+++]


Articles 63 and 65 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax must be interpreted as meaning that, in circumstances such as those of the case in the main proceedings, where a building right is established in favour of a company with a view to the construction of a building of which it is to own 75 % of the total built area, in consideration for the construction of the remaining 25 %, which that company undertakes to deliver in a fully completed state to the persons who established that building right, they do not preclude the ...[+++]

Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsqu’un droit de superficie est constitué au profit d’une société en vue de l’édification d’un bâtiment dont elle deviendra propriétaire à hauteur de 75 % de la surface bâtie totale, en contrepartie de la construction des 25 % restants, que cette société s’engage à livrer en état d’achèvement complet aux personnes ayant constitué ce droit de superficie, ils ne s’opposent pas à ce que la taxe sur la valeur ajoutée sur la prestation de services de construction devienne exigible dès le moment auq ...[+++]


15. In the 2004 budget, an additional appropriation of EUR 12.6 million was included, in order to fund an advance payment in respect of the annexes to the main Court building.

Dans le budget 2004, figurait un crédit supplémentaire de 12,6 millions d'euros pour financer anticipativement le paiement des annexes du bâtiment principal de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the main Court buildings in Luxembourg-Kirchberg, Boulevard Konrad Adenauer (Bâtiment Thomas More, opposite the EIB)

Au siège de la Cour à Luxembourg-Kirchberg, Boulevard Konrad Adenauer (Bâtiment Thomas More, en face de la B.E.I.)


15. The Court of Justice’s PDB is set at EUR 301,7 million which represents an increase of 10,83% mainly supported by Title 1 ("persons working with the institution") and Title 2 ("buildings, furniture, equipment and miscellaneous operating expenditure") ;

15. L'APB de la Cour de justice est chiffré à 301,7 millions d'euros, soit une augmentation de 10,83% essentiellement imputable au titre 1 ("personnes liées à l'institution") et au titre 2 ("immeubles, mobilier, équipement et dépenses diverses de fonctionnement").


For the CoJ the global increase of 9,54% is due to the increase of two budget lines: Item 2000 ("Rent") by 3,68% as the consequence of the various rises of the annual indexes provided by the contract as well as the 17,65% increase in Item 2001 ("Lease-purchase payments") to cover the advance payments on the Court's new main building called "New Palais".

En ce qui concerne la CJCE, la hausse globale de 9,54% est due à l’augmentation de deux lignes budgétaires, à savoir, d’une part, l’augmentation de 3,68% du poste 2000 («Loyers») en raison des diverses hausses des indices annuels contractuels et, d’autre part, l’augmentation de 17,65% du poste 2001 («Location-achat») pour couvrir le versement des acomptes pour le nouveau bâtiment principal de la Cour de justice, le «Nouveau Palais».


The Court of Auditors has analysed Twinning as the main instrument to support Institution Building in candidate countries; the report, together with the Commission's response was published on the European Court of Auditors website in May 2003.

La Cour des comptes a analysé le jumelage, en tant que principal instrument d'aide au renforcement des institutions dans les pays candidats; son rapport, ainsi que la réponse de la Commission, ont été publiés en mai 2003 sur le site web de la Cour des comptes européenne.


35. Stresses firmly that the issue of the investment cost of the new LOW building in Strasbourg has to be solved immediately, and calls on the main partners and main shareholders of the promoter of the building, the city of Strasbourg and the Alsace Region to contribute in solving this issue; regrets that the Parliament has had to refer to the European Court of Justice to settle the dispute on the contractual completion date of th ...[+++]

35. souligne fortement que le problème du coût définitif d'investissement du nouveau bâtiment LOW à Strasbourg doit être résolu sans délai et invite les principaux associés du promoteur, la ville de Strasbourg et la région Alsace, à contribuer à la résolution du problème; regrette que le Parlement ait dû s'adresser à la Cour de justice pour régler le différend sur la date d'achèvement contractuelle du bâtiment; souligne que les litiges entre le promoteur et les sous-traitants n'auront aucune incidence sur le coût définitif d'investissement;


35. Stresses firmly that the issue of the investment cost of the new LOW building in Strasbourg has to be solved immediately, and calls on the main partners and main shareholders of the promoter of the building, the city of Strasbourg and the Alsace Region to contribute in solving this issue; regrets that the Parliament has had to refer to the European Court of Justice to settle the dispute on the contractual completion date of th ...[+++]

35. souligne fortement que le problème du coût définitif d'investissement du nouveau bâtiment LOW à Strasbourg doit être résolu sans délai et invite les principaux associés du promoteur, la ville de Strasbourg et la région Alsace, à contribuer à la résolution du problème; regrette que le Parlement ait dû s'adresser à la Cour de justice pour régler le différend sur la date d'achèvement contractuelle du bâtiment; souligne que les litiges entre le promoteur et les sous-traitants n'auront aucune incidence sur le coût définitif d'investissement;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'main court building' ->

Date index: 2023-06-29
w