The regulation of the collection of biometric identifiers and especially fingerprints in this case should be seen as ancillary to the main legal instrument and therefore addressed in the main document itself.
La réglementation de la collecte des éléments d'identification biométriques et, notamment des empreintes digitales dans le cas présent, devrait être considérée comme accessoire par rapport à l'instrument juridique principal et par conséquent être prévue dans le texte principal même.