Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic train schedule
Continue dance training
Coordinate train schedules
Design training programmes for animals
Design training schedule for animal
Develop training programmes for animals
Elaborate training program for animal
Ensure train schedules are met
Keep up dance rehearsals
Maintain dance training
Maintain train schedules
Maintain training in dance
Monitor train schedules
Out of course course train
Out of schedule train
Train not running to time
Train schedule
Train scheduler
Training program
Training schedule

Traduction de «maintain train schedules » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure train schedules are met | maintain train schedules | coordinate train schedules | monitor train schedules

surveiller les horaires des trains


continue dance training | keep up dance rehearsals | maintain dance training | maintain training in dance

maintenir un entraînement de danse


design training schedule for animal | elaborate training program for animal | design training programmes for animals | develop training programmes for animals

concevoir des programmes de dressage pour des animaux


automatic train schedule

indicateur de chemins de fer automatique


train schedule

horaire des chemins de fer | indicateur des chemins de fer


training schedule [ training program ]

horaire d'entraînement




out of course course train | out of schedule train | train not running to time

train désheuré


Proposed Schedule of Activities and Critical Dates for the Development of the 1986-87 Training Plan

Calendrier des activités proposé et dates importantes concernant l'élaboration du plan de formation de 1986-1987
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Training courses involving the handling of schedule 1 chemicals represent one of the crucial elements of the effort to maintain the level of expertise and accumulated know-how of the OPCW.

Les cours de formation portant sur le maniement des produits chimiques relevant du tableau 1 constituent l'un des éléments fondamentaux de l'effort visant à maintenir le niveau d'expertise atteint et le savoir-faire accumulé par l'OIAC.


Training courses involving the handling of schedule 1 chemicals represent one of the crucial elements of the effort to maintain the level of expertise and accumulated know-how of the OPCW.

Les cours de formation portant sur le maniement des produits chimiques relevant du tableau 1 constituent l'un des éléments fondamentaux de l'effort visant à maintenir le niveau d'expertise atteint et le savoir-faire accumulé par l'OIAC.


406.47 (1) The holder of an operator certificate issued in respect of a flight training unit that operates an aeroplane or a helicopter shall, in order to ensure that its maintenance control system and all of the included maintenance schedules continue to be effective and to comply with these Regulations, establish and maintain a quality assurance program that

406.47 (1) Pour que son système de contrôle de la maintenance et les calendriers de maintenance qui en font partie continuent d’être efficaces et conformes au présent règlement, le titulaire d’un certificat d’exploitation délivré à l’égard d’une unité de formation au pilotage qui utilise un avion ou un hélicoptère doit établir et maintenir un programme d’assurance de la qualité qui, à la fois :


The ARRIVAL project has developed advanced software that schedules trains more efficiently and handles disruptions, as they happen in real time, more effectively while maintaining the same level of safety.

Avec le projet ARRIVAL, des algorithmes logiciels complexes ont été élaborés pour assurer une planification plus efficace des horaires de trains ainsi qu'une meilleure prise en main des perturbations en temps réel, tout en gardant un même niveau de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally, in terms of maintaining schedule reliability as capacity consumption increases due to the increased difference in train speeds, which causes more frequent overtakes of slower trains, I note that in most territories outside the northeast corridor in the U.S., Amtrak, the passenger train operator there, is limited to 79 miles per hour, versus our current maximum here in Canada of 100 miles per hour between Toronto and Montreal.

Enfin, pour ce qui est de garder les horaires fiables lorsque la capacité augmentera en raison des différences accrues dans les vitesses des trains, ce qui pourrait faire que les trains plus rapides rattraperaient plus souvent les trains les plus lents, je souligne que dans la plupart des territoires à l'extérieur du corridor nord-est des États-Unis, Amtrak, l'exploitant de trains de passagers américain, ne peut faire rouler ses trains à plus de 79 milles à l'heure, par rapport à notre maximum actuel ici au Canada, qui est de 100 milles à l'heure entre Toronto et Montréal.


w