13. Points out that, in the case of contractual relations, the consumer is frequently the weaker party; calls on businesses to promote and develop self-regulatory initiatives to reinforce the protection of vulnerable consumers’ rights, ensure that they have access to better and clear information and develop practices that enhance all consumers’ capacity to understand and assess an agreement; calls on the competent national authorities to provide incentives in this regard as well as the necessary legal protection for consumers;
13. souligne que, dans les relations contractuelles, le consommateur se trouve souvent être la partie la plus faible; .demande aux entreprises d'encourager et d'élaborer des initiatives d'autoréglementation pour renforcer la protection des droits des consommateurs vulnérables et de s'assurer que ces derniers soient mieux informés, comprennent mieux ces informations et mettent en place des pratiques permettant à tous les consommateurs de comprendre et d'évaluer un accord; invite les autorités nationales compétentes à prévoir des mesures incitatives en ce sens ainsi que la protection juridique nécessaire pour les consommateurs;