Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil status
Conjugal status
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Irremediable marital breakdown
Irremediable marriage breakdown
Irreparable marital breakdown
Irreparable marriage breakdown
Irretrievable marital breakdown
Irretrievable marriage breakdown
Marital condition
Marital fault
Marital misconduct
Marital offence
Marital status
Marital violence
Marital wrong
Matrimonial fault
Matrimonial misconduct
Matrimonial offence
Matrimonial wrong
Permanent marital breakdown
Permanent marriage breakdown
Sexual violence counsellor
Sexual violence victim advocate
Spousal Violence After Marital Separation
Victim care worker
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Youth violence

Traduction de «marital violence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marital violence | violence against a partner

violence au sein du couple | violence conjugale


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


Spousal Violence After Marital Separation

La violence conjugale après la séparation


matrimonial offence [ marital misconduct | matrimonial misconduct | marital wrong | marital offence | matrimonial fault | matrimonial wrong | marital fault ]

faute matrimoniale [ délit conjugal ]


irremediable marital breakdown [ irremediable marriage breakdown | irreparable marital breakdown | irreparable marriage breakdown | irretrievable marital breakdown | irretrievable marriage breakdown | permanent marital breakdown | permanent marriage breakdown ]

échec irrémédiable du mariage




youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


civil status | conjugal status | marital condition | marital status

état matrimonial | situation matrimoniale | statut civil


sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At least 119 countries have passed laws on domestic violence, 125 have laws on sexual harassment and 52 have laws on marital rape.

Au moins 119 pays ont adopté des lois sur la violence domestique; 125 se sont dotés de lois contre le harcèlement sexuel et 52 ont légiféré contre le viol conjugal.


In families where there's marital violence, children have a significant probability of suffering from direct physical abuse, 40% to 50%, or sexual abuse, about 30%.

Dans les familles où il y a violence, la probabilité que les enfants soient victimes de mauvais traitements physiques est de 40 à 50 p. 100 ou de violence sexuelle, d'à peu près 30 p. 100.


I think it is courageous for a Head of Government to say, for example, that marital violence is not a national problem but a problem that affects the whole of society everywhere and that we in Europe, in our highly developed, civilised society, must not regard violence against women as a minor offence, but as a violation of human rights, and that is what it is.

Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit.


25. Notes that some Member States have been implementing policies aimed at recognising sexual violence between partners, and specifically marital violence, as a crime; calls on the Member States to study the outcome of those policies with a view to encouraging a Europe-wide exchange of good practice;

25. constate que certains États membres mettent en œuvre des politiques visant à reconnaître la violence sexuelle au sein du couple, en particulier la violence conjugale, comme une infraction pénale; demande aux États membres d'analyser les résultats de ces politiques de manière à favoriser un échange de bonnes pratiques à l'échelle européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Notes that some Member States have been implementing policies whereby sexual violence between partners, and specifically marital violence, is to be recognised as a crime; calls on the Member States to study the outcome of those policies with a view to encouraging a Europe-wide exchange of good practice;

25. constate que certains États membres mettent en œuvre des politiques visant à reconnaître la violence sexuelle au sein du couple, en particulier la violence conjugale, comme un crime; demande aux États membres d'analyser les résultats de ces politiques de manière à favoriser un échange de bonnes pratiques à l'échelle européenne;


25. Notes that some Member States have been implementing policies aimed at recognising sexual violence between partners, and specifically marital violence, as a crime; calls on the Member States to study the outcome of those policies with a view to encouraging a Europe-wide exchange of good practice;

25. constate que certains États membres mettent en œuvre des politiques visant à reconnaître la violence sexuelle au sein du couple, en particulier la violence conjugale, comme une infraction pénale; demande aux États membres d'analyser les résultats de ces politiques de manière à favoriser un échange de bonnes pratiques à l'échelle européenne;


It follows that, in 2008, 156 women died from injuries inflicted by their spouse in France, where almost one in ten women is a victim of marital violence.

Ainsi, en 2008, 156 femmes sont mortes sous les coups de leur conjoint en France, où près d’une femme sur dix est victime de violences conjugales.


This orientation effort has also enabled the Federation to identify its main work axes for the coming years: the fight against poverty, the struggle against violence against women—when we say violence, we mean much more than marital violence; we mean all violence suffered by women—the fight against discrimination, particularly racism and homophobia, and the struggle against the harmful effects of globalization on women's living conditions and work.

Cette démarche d'orientation a également permis à la fédération d'identifier les axes de travail principaux pour les prochaines années: la lutte à la pauvreté; la lutte aux violences faites aux femmes quand on parle de violence, c'est beaucoup plus large que la violence conjugale, c'est l'ensemble des violences que les femmes subissent ; la lutte aux discriminations, particulièrement au racisme et à l'homophobie; et la lutte aux effets néfastes de la mondialisation sur les conditions de vie et de travail des femmes.


I don't see how we can fight AIDS and marital violence and instill a desire to make a commitment in society on a civic issue until we have sent the ultimate message, which is that, with respect to our rights, marriage is a question of citizenship.

Je ne vois pas comment on va pouvoir combattre le sida et la violence conjugale et inculquer le goût de s'engager dans la société sur une question de civisme, tant qu'on n'enverra pas le message suprême, à savoir qu'au niveau de nos droits, le mariage est une question de citoyenneté.


At that time, family and/or marital violence was extensively discussed.

Il a été question beaucoup, à cette occasion-là, de la violence familiale et/ou conjugale.


w