Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum allowable casing pressure
Maximum allowable non-shock pressure
Maximum allowable operating pressure
Maximum allowable pressure
Maximum allowable working pressure
Maximum discharge pressure allowed
Maximum filling pressure allowed
Maximum filling pressure allowed
Maximum non-shock operating pressure
Maximum non-shock service pressure
Maximum non-shock working pressure
Maximum permissible pressure
Maximum pressure
Non-shock working pressure

Traduction de «maximum filling pressure allowed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum filling pressure allowed (for tank container)

pression maximale autorisee de remplissage


maximum filling pressure allowed

pression maximale autorisée de remplissage


maximum discharge pressure allowed (for tank container)

pression maximale autorisee de vidange


maximum allowable pressure [ maximum permissible pressure ]

pression maximale admissible [ pression maximale permise | pression de service maximale ]


maximum allowable pressure | maximum allowable working pressure | maximum pressure

pression maximale admissible


maximum allowable non-shock pressure | maximum non-shock operating pressure | maximum non-shock service pressure | maximum non-shock working pressure | non-shock working pressure

pression maximale en service continu


maximum allowable pressure

pression maximale admissible


maximum allowable operating pressure

pression manométrique maximale de service


maximum allowable casing pressure

pression de tubage maximale admissible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘hermetically sealed equipment’ means equipment in which all fluorinated greenhouse gas containing parts are made tight by welding, brazing or a similar permanent connection, which may include capped valves or capped service ports that allow proper repair or disposal, and which have a tested leakage rate of less than 3 grams per year under a pressure of at least a quarter of the maximum allowable ...[+++]

«équipement hermétiquement scellé», un équipement dans lequel toutes les parties contenant des gaz à effet de serre fluorés sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier pouvant comporter des valves recouvertes ou des orifices de sortie recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les règles, et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par an sous une pression d’au moins un quart de la pression maximale admise.


(2) When two or more boilers or pressure vessels are connected and are used at a common operating pressure, they shall each be fitted with at least one safety valve or other equivalent fitting to maintain pressure at or below the maximum allowable working pressure of the boiler or pressure vessel that has the lowest maximum allowable working pressure.

(2) Si deux ou plusieurs chaudières ou réservoirs sous pression sont reliés les uns aux autres et sont soumis à une pression de fonctionnement commune, chacun d’eux doit être muni d’au moins une soupape de sécurité ou un dispositif accessoire équivalent qui maintient la pression à un niveau égal ou inférieur à la pression de fonctionnement maximale autorisée de la chaudière ou du réservoir dont la pression de fonctionnement maximale autorisée est la plus basse.


5.4 (1) Every boiler and pressure vessel shall have at least one safety valve or other equivalent fitting to maintain pressure at or below the maximum allowable working pressure of the boiler or pressure vessel.

5.4 (1) Toute chaudière et tout réservoir sous pression doivent être munis d’au moins une soupape de sécurité ou un dispositif accessoire équivalent qui maintient la pression à un niveau égal ou inférieur à la pression de fonctionnement maximale autorisée de la chaudière ou du réservoir.


(iii) the maximum allowable working pressure and the maximum temperature at which the boiler or pressure vessel may be operated,

(iii) la pression de fonctionnement maximale autorisée et la température maximale auxquelles la chaudière ou le réservoir sous pression peut être utilisé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) If a pressure vessel is used to store anhydrous ammonia, the internal inspection frequency referred to in paragraph (5)(b) may be replaced by an internal inspection conducted at least once every five years if, at the same time, a hydrostatic test at a pressure equal to one and one-half times the maximum allowable working pressure is conducted.

(9) Dans le cas où un réservoir sous pression est utilisé pour stocker de l’ammoniac anhydre, l’inspection intérieure visée à l’alinéa (5)b) peut être remplacée par une inspection intérieure au moins une fois tous les cinq ans si celle-ci s’accompagne d’un essai hydrostatique effectué à une pression égale à une fois et demie la pression de fonctionnement maximale autorisée.


Maximum filling level test: the purpose of the test is to provide evidence that the system, which prevents overfilling of the container, works adequately and that the level of hydrogen during the filling procedure never causes the opening of the pressure relief devices.

Épreuve du niveau de remplissage maximal: le but de cette épreuve est de démontrer que le système qui empêche le remplissage excessif du réservoir fonctionne correctement et que le niveau d’hydrogène ne provoque jamais l’ouverture des dispositifs de décompression pendant l’opération de remplissage.


It increases the maximum allowable pressure for aerosols not containing flammable gases in order to support the use of environmentally friendly propellants, while preserving consumer safety and it adjusts the filling levels of aerosol dispensers in order to better ensure consumer safety.

Elle augmente la pression maximale admissible pour les aérosols qui ne contiennent pas de gaz inflammables, afin d’encourager l’utilisation de propulseurs respectueux de l’environnement tout en préservant la sécurité des consommateurs. Elle ajuste les niveaux de remplissage des générateurs aérosols afin de mieux protéger la sécurité des consommateurs.


maximum allowable working pressure’ (MAWP) means the maximum pressure to which a component is designed to be subjected to and which is the basis for determining the strength of the component under consideration.

«pression de service maximale admissible» (PSMA): la pression maximale à laquelle un composant peut être soumis selon sa conception et qui sert de base pour déterminer la résistance du composant en question.


In order to prove this, the hydrogen components are submitted to a pressure change from atmospheric pressure to the maximum allowable working pressure (MAWP) and then back to atmospheric pressure within a short period of time.

Pour ce faire, les composants hydrogène sont soumis à une variation de pression allant de la pression atmosphérique à la pression de service maximale admissible (PSMA) puis revenant à la pression atmosphérique en un court laps de temps.


‘hermetically sealed system’ means a system in which all refrigerant containing parts are made tight by welding, brazing or a similar permanent connection which may include capped valves and capped service ports that allow proper repair or disposal and which have a tested leakage rate of less than 3 grams per year under a pressure of at least a quarter of the maximum allowable ...[+++]

«système hermétiquement scellé», un système dans lequel toutes les parties contenant du réfrigérant sont rendues hermétiques par soudure, brasage ou une technique similaire entraînant un assemblage permanent, ce dernier pouvant comporter des valves recouvertes et des orifices de sortie recouverts qui permettent une réparation ou une élimination dans les règles et présentent un taux de fuite testé inférieur à 3 grammes par an sous une pression d'au moins un quart de la pression maximale admise.


w