Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bending stress
Cross breaking strength
Fatigue maximum stress
Flexural stress
Maximum stress
Maximum stress in bend
Maximum stress intensity factor
Maximum stress limit
Maximum stress value
Modulus at rupture
Modulus of rupture
Tensile strength
Ultimate tensile stress

Traduction de «maximum stress in bend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross breaking strength | maximum stress in bend | modulus of rupture | modulus at rupture

module de rupture


tensile strength | maximum stress | ultimate tensile stress

résistance à la traction








maximum stress intensity factor

facteur d'intensité de contrainte maximale


maximum stress

contrainte maximale [ contrainte maximum | effort maximum ]




bending stress [ flexural stress ]

contrainte de flexion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, I would say that this is the maximum stress.

Aujourd'hui, je dirais qu'il s'agit du stress maximum.


(c) a longitudinal strength calculation showing the stresses that will arise in the gunwale and keel when the lifeboat is fully loaded and suspended by the lifting hooks and for the purpose of this calculation the bending moment shall be taken as WL/6

c) un calcul de la résistance longitudinale montrant les efforts qui s’exerceront sur le plat-bord et la quille lorsque l’embarcation de sauvetage sera complètement chargée et suspendue par les crocs de hissage; pour les fins de ce calcul, le moment de flexion sera censé être PL/6


Now, Groupaction, within your own policy guidelines, you say you didn't bend the policy guidelines, there's a maximum amount that a person can bill themselves out as.

Voyons, vous dites que vous n'avez pas enfreint les lignes de conduite pour le contrat accordé à Groupaction; il y a un montant maximum qu'une personne peut facturer pour ses services.


R and D opportunities associated with this part of the system include developing methods to determine existing levels of stress and strain in operating pipelines; ensuring that the strength of the girth welds remains greater than that of the pipe materials; and understanding the effects of bending, misalignment, material anisotropy, and so on.

Des occasions de recherche et de développement associées à cet aspect du système comprennent des méthodes de développement pour déterminer les niveaux de stress exercés sur les pipelines exploités, veiller à ce que la force des joints circulaires demeure supérieure à celle du matériel de tuyau et comprendre les effets de la flexion, du désalignement, de l'anisotropie des matériaux, et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 24,0 °, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 7,5 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 215 g.

L’angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 24,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 7,5 mm et l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 215 g.


For an FPS approved for fitting to vehicles that comply with the requirements of Section 3 the maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 19,0 °, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 6,0 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 170 g.

Pour un système de protection frontale réceptionné en vue de l’équipement de véhicules qui répondent aux exigences de la section 3, l’angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 19,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 6,0 mm et l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 170 g.


The maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 19,0 °, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 6,0 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 170 g.

L’angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 19,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 6,0 mm et l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 170 g.


For an FPS approved for fitting to vehicles that comply with the requirements of Section 2 the maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 21,0 °, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 6,0 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 200 g.

Pour un système de protection frontale réceptionné en vue de l’équipement de véhicules qui répondent aux exigences de la section 2, l’angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 21,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 6,0 mm et l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 200 g.


The maximum dynamic knee bending angle shall not exceed 21,0 °, the maximum dynamic knee shearing displacement shall not exceed 6,0 mm, and the acceleration measured at the upper end of the tibia shall not exceed 200 g.

L’angle maximal de flexion dynamique du genou ne dépasse pas 21,0°, le déplacement dynamique maximal en cisaillement du genou ne dépasse pas 6,0 mm et l’accélération mesurée à l’extrémité supérieure du tibia ne dépasse pas 200 g.


The second purpose of the bill would be to increase the maximum, I stress maximum, penalty for first and second degree murder from five years to ten years.

Le projet de loi a pour but ensuite de faire passer la peine maximale-et je souligne le terme «maximale»-pour les meurtres au premier ou deuxième degré de cinq à dix ans.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'maximum stress in bend' ->

Date index: 2023-03-11
w