Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiac pulse generator programmer
Infusion pump programmer
MMT
Methadone Maintenance Guidelines
Methadone detoxification
Methadone maintenance center
Methadone maintenance clinic
Methadone maintenance therapy
Methadone maintenance treatment
Methadone programme
Methadone reduction treatment
Methadone replacement therapy
Methadone substitution therapy
Methadone substitution treatment
Methadone withdrawal
Oral methadone programme
Poisoning by methadone

Traduction de «methadone programme » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oral methadone programme

programme à la méthadone par voie orale


methadone maintenance treatment [ MMT | methadone maintenance therapy | methadone replacement therapy | methadone substitution therapy | methadone substitution treatment ]

traitement de substitution à la méthadone [ traitement d'entretien à la méthadone ]


methadone detoxification (1) | methadone withdrawal (2) | methadone reduction treatment (3)

sevrage de la méthadone


methadone maintenance center [ methadone maintenance clinic ]

centre de traitement de maintien à la méthadone


Infusion pump programmer

programmateur de pompe à perfusion


Cardiac pulse generator programmer

programmateur de générateur d’impulsions cardiaques


Examination for normal comparison and control in clinical research programme

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


Methadone Maintenance Guidelines

Directives concernant le traitement de maintien à la méthadone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Approaches tend to include outreach and low-threshold programmes, drop-in centres (including needle exchange and methadone substitution treatment), all of which are coordinated at local level.

Les approches retenues comprennent des programmes d'approche et de services à "bas seuil", des centres d'accueil thérapeutique (notamment avec échanges de seringues et traitement de substitution à la méthadone), qui sont tous coordonnés au niveau local.


It would not exclude any types of intervention–whether they are syringe exchange programmes, methadone maintenance, therapeutic communities or the enforcement of drug laws–as long as they are shown to reduce harm.

Aucun type d’intervention ne serait exclu, qu’il s’agisse de programmes d’échange de seringues, d’entretien à la méthadone, de communautés thérapeutiques ou de l’application des lois antidrogues – tant qu’il est démontré qu’elles réduisent les préjudices.


Also, experimentation with low-threshold methadone programmes started and resulted in well-established special clinics in major cities.

De même, la mise à l’essai de programmes de méthadone à faible seuil a débuté et mené à l’établissement ferme de cliniques spécialisées dans les grandes villes.


Referrals were at first made mainly to residential treatment, then in increasing numbers also to outpatient methadone maintenance programmes.

Les renvois ont d’abord surtout été faits vers les traitements en établissement, après quoi on a de plus en plus recouru aux programmes d’entretien à la méthadone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is it medicines, methadone, talking therapy, or a Narconon programme that involves saunas and vitamins?

Est-ce par la voie de médicaments, de la méthadone, d’une thérapie de la parole ou d’un programme Narconon qui inclut sauna et vitamines?


We are concerned here not only with methadone and needle exchange programmes but also with what is termed the safer use of drugs, as if there were any such thing.

Il ne s'agit pas seulement de méthadone et de programmes d'échange de seringues, mais aussi d'une utilisation plus sûre des drogues, comme si une telle chose était possible !


For those infected for whom free drug treatments have not achieved positive results, methadone substitution programmes must be pursued.

Je considère qu’il est important, pour les malades qui n’ont pas répondu positivement aux traitements libres à l’aide de drogue, de poursuivre les programmes de substitution à l’aide de la méthadone.


Secondly, methadone programmes should be expanded in the EU and the tried and tested controlled practice of the handing in of heroin should be introduced.

Deuxièmement, mettre en place des programmes "méthadone" et introduire dans l'UE la distribution contrôlée d'héroïne, méthode qui a très largement fait ses preuves.


Approaches tend to include outreach and low-threshold programmes, drop-in centres (including needle exchange and methadone substitution treatment), all of which are coordinated at local level.

Les approches retenues comprennent des programmes d'approche et de services à "bas seuil", des centres d'accueil thérapeutique (notamment avec échanges de seringues et traitement de substitution à la méthadone), qui sont tous coordonnés au niveau local.


The proven cost-effectiveness of methadone maintenance and abstinence-based programmes for heroin addicts suggests that more of the available budget should go to treatment programmes.

Mais la rentabilité établie des traitements d’entretien à la méthadone et des programmes fondés sur l’abstinence pour les héroïnomanes indique qu’il faudrait consacrer une plus grande partie du budget disponible aux programmes de traitement.


w