Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check construction projects
MFF mid-term review
MTE
MTR
Mid project review
Mid term project review
Mid term review
Mid-Term Ministerial Review Conference
Mid-Term Review Conference
Mid-project review
Mid-term evaluation
Mid-term project review
Mid-term review
Mid-term review of the MFF
Mid-term review of the Multiannual Financial Framework
Mid-year review
Midterm review
Midyear review
Project review
Review construction projects
Reviewing construction projects
Supervise construction projects

Traduction de «mid-project review » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mid-project review | mid project review | mid term project review | mid-term project review | mid term review | mid-term review

revue à mi-parcours du projet


MFF mid-term review | mid-term review of the MFF | mid-term review of the Multiannual Financial Framework

réexamen à mi-parcours du cadre financier pluriannuel | réexamen à mi-parcours du CFP


mid-term review/revision of the MFF | mid-term review/revision of the Multiannual Financial Framework

réexamen/révision à mi-parcours du cadre financier pluriannuel


reviewing construction projects | supervise construction projects | check construction projects | review construction projects

étudier un projet de construction


mid-term evaluation | mid-term review | MTE [Abbr.] | MTR [Abbr.]

examen à mi-parcours


Mid-Term Ministerial Review Conference [ Mid-Term Review Conference ]

Conférence sur l'examen ministériel à mi-parcours


mid-term review [ midterm review ]

révision à mi-période du mandat [ réexamen à mi-période du mandat | examen à mi-parcours ]


mid-year review [ midyear review ]

examen de mi-exercice [ examen semestriel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
202. Welcomes the mid-term review of the priority projects coming under the TEN-T 2007-2013 multiannual programme that DG Mobility and Transport (MOVE) conducted in 2010 in order to assess the progress made in establishing the network; considers that review to have established the principle of tying funding to tangible progress with projects, with a view to making the best possible use of the financial resources available; calls on the Commission to extend this results-oriented review process to other directorates-general and Union ...[+++]

202. se félicite de la révision à mi-parcours des projets prioritaires du Programme pluriannuel RTE-T 2007-2013 menée à bien en 2010 par la DG Mobilité et transports (MOVE) afin d'évaluer les avancées réalisées au niveau de la mise en place du réseau; estime que cette révision a défini le principe visant à subordonner un financement programmé à des avancées tangibles des projets afin d'optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles; invite la Commission à étendre cet exercice de la révision subordonnée à des résultats à d'autres directions générales et politiques de l'Union et demande aux autres commissions du Parlement ...[+++]


204. Welcomes the mid-term review of the priority projects coming under the TEN-T 2007-2013 multiannual programme that DG Mobility and Transport (MOVE) conducted in 2010 in order to assess the progress made in establishing the network; considers that review to have established the principle of tying funding to tangible progress with projects, with a view to making the best possible use of the financial resources available; calls on the Commission to extend this results-oriented review process to other directorates-general and Union ...[+++]

204. se félicite de la révision à mi-parcours des projets prioritaires du Programme pluriannuel RTE-T 2007-2013 menée à bien en 2010 par la DG Mobilité et transports (MOVE) afin d'évaluer les avancées réalisées au niveau de la mise en place du réseau; estime que cette révision a défini le principe visant à subordonner un financement programmé à des avancées tangibles des projets afin d'optimiser l'utilisation des ressources financières disponibles; invite la Commission à étendre cet exercice de la révision subordonnée à des résultats à d'autres directions générales et politiques de l'Union et demande aux autres commissions du Parlement ...[+++]


Moreover, it is highly burdensome with minimal benefit to have retrospective review after a 4 year project if there is to be a mid–project review at 3 years.

En outre, il serait extrêmement fastidieux, pour un résultat minimal, de procéder à un examen rétrospectif après un projet de quatre ans, s'il doit y avoir un examen à mi-projet après trois ans.


19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution sh ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Considers that Galileo and EGNOS, as European programmes owned by the EU which address a public interest at EU level, should mainly be financed through the EU budget; believes that – alongside the contribution from the EU budget – all possible sources of financing should be investigated, including innovative forms of financing; emphasises that ad hoc, emergency budgetary solutions such as those seen in the past are likely to jeopardise the success and added value of such strategic, large-scale EU projects and undermine the political momentum around them; believes, therefore, that a sound, global and long-term financing solution sh ...[+++]

19. estime que Galileo et EGNOS, en tant que programmes européens appartenant à l'Union européenne et répondant à un intérêt public au niveau de l'Union, devraient être financés principalement par le budget de l'Union; juge qu'à côté de la contribution du budget de l'Union, il convient d'explorer toutes les possibilités de financement, y compris sous des formes novatrices de financement; souligne que les expédients budgétaires ad hoc, tels que ceux qui ont été utilisés dans le passé, risquent de porter préjudice à la réussite et à la valeur ajoutée de grands projets stratégiques européens ainsi qu'à la dynamique politique dont ils béné ...[+++]


The mid-term review covers 92 projects selected under the 2007 calls for proposals

L’examen à mi-parcours porte sur 92 projets sélectionnés lors des appels à propositions de 2007.


The mid-term review covers 92 projects selected under the 2007 Multi-Annual Programme calls for proposals planned to be initially implemented from 2007 to 2013.

L’évaluation à mi-parcours concerne 92 projets qui ont été sélectionnés lors des appels à propositions publiés en 2007 dans le cadre du programme pluriannuel et dont la mise en œuvre est initialement prévue entre 2007 et 2013.


This mid-term review was carried out to ensure that TEN-T projects are producing the highest EU value-added.

L’examen à mi-parcours a été réalisé pour s’assurer que les projets RTE-T apportent la plus grande valeur ajoutée possible au niveau de l’UE.


European Commission Vice President Siim Kallas today published the first ever mid term review of 92 priority Trans-European Networks infrastructure projects, co-financed by the Commission under the TEN-T programme for 2007-2013.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, a publié aujourd'hui le premier examen à mi-parcours de 92 projets d'infrastructure prioritaires cofinancés par la Commission au titre du programme RTE-T pour 2007-2013.


The mid-term review of the Lisbon strategy provides the opportunity to conduct a broad public debate; The multiple processes involved in the tripartite strategy must be rationalised and coordinated in order to ensure that appropriate progress is made; Accordingly, in order to achieve the jointly-decided objectives within the projected timeframe, the regular assessments of the strategy’s results must be incorporated in the general political projects introduced or to be introduced at national level.

La révision à mi-parcours de la stratégie fournit l'occasion de mener un large débat public; La rationalisation et la coordination des multiples processus liés au triptyque stratégique sont indispensables à une évaluation pertinente des progrès; Pour aboutir à terme aux objectifs définis en commun, les évaluations périodiques des résultats doivent donc s'intégrer aux projets politiques d'ensemble engagés ou à engager au niveau national.


w