Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A crime
Bankruptcy misdemeanour
Breach of the law
Felony
High crime and misdemeanour
Intentional misdemeanour
Minor crime
Misdemeanor
Misdemeanour
Misdemeanour against bankruptcy
Misdemeanour committed intentionally
Misdemeanour committed through negligence
Misdemeanour committed through recklessness
Offence
Offense
Petty offence
Reducing of a crime to an offence
Summary offence
Summary offense

Traduction de «misdemeanour » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misdemeanour committed intentionally | intentional misdemeanour

délit intentionnel


misdemeanour committed through negligence | misdemeanour committed through recklessness

délit commis par négligence | délit par négligence






misdemeanour [ minor crime | summary offence | petty offence ]

délit mineur [ délit ]


misdemeanour | misdemeanor | minor crime | summary offense

infraction | méfait | délit


bankruptcy misdemeanour | misdemeanour against bankruptcy

délit dans la faillite


reducing of a crime to an offence(misdemeanour)

correctionnalisation


offence [ a crime | breach of the law | misdemeanour | petty offence ]

infraction [ contravention | crime | délit | violation de la loi ]


high crime and misdemeanour

high crime and misdemeanour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Authorities charged five prominent opposition leaders with administrative offences—the equivalent of misdemeanours—for forming their group called the Movement for Honest Elections.

Les autorités ont accusé cinq éminents dirigeants de l'opposition de délits d'ordre administratif—l'équivalent d'infractions—pour avoir formé un groupe appelé Mouvement pour des élections honnêtes.


The offer of any money or other advantage to any Member of this House, for the promoting of any matter whatsoever depending or to be transacted in Parliament, is a high crime and misdemeanour, and tends to the subversion of the Constitution.

Le fait d'offrir de l'argent ou quelque autre avantage à un député à la Chambre des communes, en vue de favoriser toute opération pendante devant être conduite au Parlement, constitue un délit qualifié de «high crime and misdemeanour» et tend à la subversion de la Constitution.


Many of these individuals are jailed for non-violent misdemeanours, others for “crimes of survival” such as stealing food, loitering, or trespassing; their incarceration is often the result of their unmet needs for mental health services or addiction treatment and for housing.

Plusieurs se retrouvent en prison pour des délits non violents, d’autres pour avoir commis des « crimes de survie », comme le fait de voler de la nourriture, de vagabonder ou d’entrer sans autorisation sur une propriété; c’est souvent parce que leurs besoins de services en santé mentale ou de traitement de toxicomanie et leurs besoins de logement n’ont pas été comblés que ces gens-là se retrouvent en prison.


One is an argument based on cultural difference, so that traditionally the way Aboriginal people would have dealt with a misdemeanour or an offence committed within their community is different than the way our criminal justice system deals with it.

L'une d'elles est fondée sur les différences culturelles : traditionnellement, la façon dont les Autochtones sanctionneraient une infraction ou un délit mineur commis dans leur collectivité diffère de celle de notre système de justice pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A breach of those provisions is treated as a 'délit' (misdemeanour) by French criminal law.

Une infraction à ces dispositions est qualifiée de « délit » par le droit pénal français.


In Belgium, the Act of 29 June 1964 on suspension, deferment and probation allows for sentencing to be deferred, with the agreement of the person concerned, if the accused has no previous conviction for a felony or has never received a primary sentence of more than six months' imprisonment for a misdemeanour, provided the offence is not a misdemeanour for which the primary sentence is imprisonment of more than five years or a more serious penalty, and provided the charge has been proved (Article 3 of the Act).

En Belgique, la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation permet d'ordonner, avec l'accord de l'intéressé, la suspension du prononcé de la peine en faveur du prévenu qui n'a pas encouru antérieurement de condamnation à une peine criminelle ou à un emprisonnement correctionnel principal de plus de six mois, lorsque le fait ne paraît pas de nature à entraîner comme peine principale un emprisonnement correctionnel supérieur à cinq ans ou une peine plus grave et que la prévention est déclarée établie (art. 3 de la loi susmentionnée).


The German Criminal Code differentiates between a misdemeanour (Vergehen) and a crime (Verbrechen).

Le code pénal allemand distingue entre le délit («Vergehen») et le crime («Verbrechen»).


[184] The cut-off point between a summary offence and a misdemeanour is 45 hours.

[184] Le seuil entre la peine de police et la peine correctionnelle est fixé à 45 heures.


In France, Article 41-1(5) of the Code of Criminal Procedure allows the public prosecutor to use mediation in cases of petty crime (misdemeanours or petty offences), with the consent of the victim and the offender, before deciding whether to take criminal proceedings, if he feels that this will ensure that reparation is made to the victim, that any difficulties arising from the offence will be resolved and that it will help with the rehabilitation of the offender.

En France, l'article 41-1 point 5 du code de procédure pénale permet au procureur de la République de recourir, pour la « petite délinquance » (délits ou contraventions), à une médiation pénale avec l'accord de la victime et de l'auteur de l'infraction pénale, préalablement à sa décision sur l'action publique, s'il lui apparaît qu'une telle mesure est susceptible d'assurer la réparation du dommage causé à la victime, de mettre fin au trouble résultant de l'infraction ou de contribuer au reclassement de l'auteur des faits.


In certain Member States community service may only be imposed for particular offences defined by their nature (Denmark, Italy) or by the severity of the punishment it replaces (e.g. penalty for a summary offence (peine de police) or misdemeanour (peine correctionnelle) in Belgium, prison sentence of up to six months (the Netherlands) or one year (Portugal)).

Dans certains Etats membres, la peine de travail d'intérêt général ne peut être imposée que pour certains délits déterminés par leur nature (Danemark, Italie) ou par la gravité de la peine qu'elle remplace (p.ex. une peine de police ou une peine correctionnelle (Belgique), une peine d'emprisonnement d'un maximum de 6 mois (Pays-Bas) ou d'un an (Portugal).




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'misdemeanour' ->

Date index: 2023-05-16
w