Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Analyse recycling grant opportunities
Bad break
Investigate recycling grant opportunities
Miss
Miss
Miss an opportunity to
Miss-distance indicator
Miss-distance scorer
Missed delivery
Missed grain
Missed seed
Missed shot
Missed shot
Missed throw
Near collision
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Probe recycling grant opportunities
Research recycling grant opportunities
Return of missing goods
Return of missing shorts
Statement of missing goods
Statement of missing shorts
To miss a scoring chance
To miss an opportunity to score

Traduction de «miss an opportunity to » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


to miss a scoring chance | to miss an opportunity to score

rater une occasion de marquer


return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


investigate recycling grant opportunities | probe recycling grant opportunities | analyse recycling grant opportunities | research recycling grant opportunities

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


missed shot [ missed delivery | missed throw | miss | bad break ]

coup raté [ lancer raté | raté | coup manqué | lancer manqué ]




miss-distance indicator | miss-distance scorer

proximètre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But by doing this, the Commission would miss an opportunity to re-assess the Directive in the light of the fundamental changes that have taken place in working patterns since it was originally conceived, and of the prospective needs of workers, businesses and consumers in the 21st century.

Toutefois, en faisant cela, la Commission manquerait une possibilité de réévaluer la directive à la lumière des changements fondamentaux qui se sont produits dans les modes de travail depuis que ladite directive a été élaborée et en tenant compte des besoins prévisibles des travailleurs, des entreprises et des consommateurs au XXI siècle.


Such opportunities cannot be missed as investments in the power sector, industry, transport infrastructure or buildings will determine CO2 emissions for several decades ahead.

Il ne faut pas laisser passer ces occasions car les investissements dans le secteur de la production d'électricité, l'industrie, les infrastructures de transport ou le bâtiment détermineront les émissions de CO2 pour plusieurs décennies.


There are just too many obstacles to becoming an entrepreneur or starting a business, and, therefore, Europe is missing opportunities.

Des obstacles trop nombreux empêchent de devenir entrepreneur ou de lancer sa propre affaire.


5. Before adopting any decision in accordance with paragraph 1 or 2 of this Article, the Commission shall set a final deadline of 2 weeks to receive the missing market information from the undertakings or associations of undertakings concerned and also give them the opportunity of making known their views.

5. Avant d'adopter une décision conformément au paragraphe 1 ou 2 du présent article, la Commission fixe un délai ultime de deux semaines pour la réception des renseignements manquants concernant le marché de la part des entreprises ou associations d'entreprises concernées et leur donne l'occasion de faire connaître leur point de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have missed that opportunity, which I think is regrettable, and with this decision – which I did not support – we have also missed the opportunity to establish a measure of balance between the interests of the environment and those of industry.

Nous avons manqué cette occasion, ce qui, je pense, est regrettable, et, avec cette décision – que je n’ai pas soutenue – nous avons également manqué l’occasion d’établir un certain équilibre entre les intérêts de l’environnement et ceux de l’industrie.


Recently, Europe has missed big opportunities in certain key areas due to a lack of available funds.

L'Europe a récemment manqué des opportunités importantes dans certains domaines clés de recherche du fait d'un manque de fonds disponibles.


When ministers meet, as Abba Eban once said in a different context, they ‘never miss an opportunity to miss an opportunity’.

Comme Abba Eban l’a dit un jour, lorsque des ministres se rencontrent, «ils ne manquent jamais l’occasion de manquer une occasion».


When ministers meet, as Abba Eban once said in a different context, they ‘never miss an opportunity to miss an opportunity’.

Comme Abba Eban l’a dit un jour, lorsque des ministres se rencontrent, «ils ne manquent jamais l’occasion de manquer une occasion».


This report was an opportunity to take a view of what sort of impact globalisation has had on the internal market, but sadly this report has missed that opportunity.

- (EN) Ce rapport était l’occasion de se faire une idée de l’impact que la mondialisation a eu sur le marché intérieur, mais il est triste que ce rapport ait manqué cette occasion.


I believe that it is a problem and if growth opportunities are missed, we will miss employment opportunities and opportunities for greater prosperity for companies and for families.

Je suis d’avis que, si cela se passe ainsi, des opportunités de croissance se perdent, des opportunités d’emploi se perdent, des occasions d’obtenir une plus grande prospérité pour les entreprises et pour les familles.


w