Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monetary authorities were undershooting » (Anglais → Français) :

The HICP inflation reached very low levels (1.4 per cent in 2002 and -0.1 per cent in 2003) and the monetary authorities were undershooting the inflation target.

L'inflation, mesurée par l'IPCH, est restée très basse (1,4% en 2002 et -0,1% en 2003), inférieure à l'objectif fixé par les autorités monétaires.


If there were a significant impact on the economies, which I do not think will happen in North America, the monetary authorities obviously have the capacity to neutralize that through increasing liquidity in the economy, much as the Fed did I think overdid it after the stock market correction in 1987.

En cas d'impact important sur les économies, ce qui à mon avis ne se produira pas en Amérique du Nord, les instances monétaires auraient de toute évidence la capacité de neutraliser cette situation en augmentant les liquidités dans l'économie, comme l'a fait la Federal Reserve et je crois d'ailleurs qu'elle a exagéré après la correction du marché boursier en 1987.


The Central Bank was still not totally independent and monetary financing of the public sector and privileged access of public authorities to financial markets were maintained.

L’indépendance de la Banque centrale était encore incomplète, le financement monétaire du secteur public et l’accès privilégié des autorités publiques aux marchés financiers étaient maintenus.


In 10 years, the euro has become a strong symbol for Europe. Yet the idea that Europe could create a single currency, whose foundations were laid especially in the Bremen agreement on the monetary system in 1978 and the creation of the ecu, would have been met at the time with scepticism from the markets and the main monetary authorities outside Europe.

L’euro est devenu en dix ans le symbole fort de l’Europe et, pourtant, l’idée que l’Europe puisse se créer une monnaie commune, dont les prémisses avaient été posées notamment par l’accord monétaire de Brême, en 1978, et la création de l’écu rencontrait, à l’époque, le scepticisme des marchés et des hautes autorités monétaires non européennes.


The HICP inflation reached very low levels (1.4 per cent in 2002 and -0.1 per cent in 2003) and the monetary authorities were undershooting the inflation target.

L'inflation, mesurée par l'IPCH, est restée très basse (1,4% en 2002 et -0,1% en 2003), inférieure à l'objectif fixé par les autorités monétaires.


The Central Bank was still not totally independent and monetary financing of the public sector and privileged access of public authorities to financial markets were maintained.

L’indépendance de la Banque centrale était encore incomplète, le financement monétaire du secteur public et l’accès privilégié des autorités publiques aux marchés financiers étaient maintenus.


Member States were represented, in addition to the Finnish Presidency, by Portugal, Germany and France; Social Partners by UNICE and CEEP (employers) and ETUC (employees); the Commission by its members Mr Solbes and Mrs Diamantopoulou; monetary authorities by Mr Issing for the ECB and by the Governor of the Central Bank of Sweden for the Member States outside the euro area.

Les Etats membres étaient représentés, outre la présidence finlandaise, par le Portugal, l'Allemagne et la France; les partenaires sociaux par l'UNICE et le CEEP (employeurs) et la CES (employés); la Commission par M. Solbes et Mme Diamantopoulou, membres; les autorités monétaires par M. Issing, pour la BCE, et par le gouverneur de la Banque centrale de Suède, pour les Etats membres ne faisant pas partie de la zone euro.


Due to delays in reaching an agreement between the Commission, the national authorities and the International Monetary Fund (IMF), only EUR 20 million of the grant component and EUR 10 million of the loan component out of respectively EUR 30 million and EUR 50 million originally foreseen by Decision 1999/733/EC, were disbursed in that timeframe;

en raison de retards dans la conclusion d'un accord entre la Commission, les autorités nationales et le Fonds monétaire international (FMI), 20 millions d'euros seulement du volet " dons ", et 10 millions d'euros du volet " prêts " ont été décaissés entretemps, sur les 30 millions d'euros et les 50 millions d'euros prévus initialement par le règlement susmentionné;


Many members, even members on the Liberal side, were concerned that the act authorizing administrative monetary penalties and encouraging compliance of those accused of violations does not allow those alleged to have violated to use due diligence as a defence.

Plusieurs députés, et même des libéraux, trouvaient inquiétant que le projet de loi, autorisant l'imposition de sanctions administratives pécuniaires et prévoyant des moyens d'encourager les contrevenants à respecter la loi, ne permette pas à l'accusé d'une infraction d'invoquer en défense le fait d'avoir fait diligence raisonnable.


Following the negociations which took place between the Commission and the Algerian authorities in January 1995 on the conditions applied to the release of the first tranche (100 MECU) and after consultation of the Monetary Committee, the Memorandum of Understanding, and the loan contract were signed by the Minister of Finance and the Governor of the Bank of Algeria and on behalf of the Com ...[+++]

Suite aux négociations qui se sont déroulées en janvier 1995 entre les services de la Commission et les autorités algériennes sur les conditions devant s'appliquer à la 1ère tranche (100 MECU) et après consultation du Comité monétaire, le Protocole d'Accord et le contrat de Prêt relatifs à cette opération ont été signés par voie de courrier par le Ministre des Finances et le Gouverneur de la Banque centrale d'Algérie ainsi que, vendredi 12 mai, par M. de SILGUY au nom de la Commission, en présence de l'Ambassadeur d'Algérie à Bruxelle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'monetary authorities were undershooting' ->

Date index: 2024-03-08
w