Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOS prompt
DOS shell prompt
Encourage benefactors
Galvanise supporters
Handle prompt book
Inmagic manual Version 7.1 for MS-DOS
MS-DOS Prompt
MS-DOS application
Manage prompt book
Manage prompt books
Managing prompt book
Motivate supporters
Prompt
Prompt benefactors
Prompt message
Prompting
Recognise betting problem indicators
Recognise indicators of problem betting
To prompt

Traduction de «ms-dos prompt » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MS-DOS Prompt

invite MS-DOS [ Message d'attente de MS-DOS ]


MS-DOS application

application MS-DOS [ application MS-Dos ]


Inmagic manual: Version 7.1 for MS-DOS

Inmagic manual: Version 7.1 for MS-DOS


DOS prompt

invite DOS | invite du DOS | message d'attente


handle prompt book | manage prompt books | manage prompt book | managing prompt book

rer la copie d'un souffleur






DOS shell prompt

indicatif d'interpréteur de commandes DOS


encourage benefactors | galvanise supporters | motivate supporters | prompt benefactors

motiver des militants


identify problematic behavioural signals associated with betting | recognise betting problem indicators | be aware of negative signs of betting and act promptly | recognise indicators of problem betting

reconnaître les indicateurs de paris pathologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Due account must also be taken of the personal apologies which Ms Comi promptly offered to the complainant and which were subsequently repeated in another national television broadcast.

Il convient en outre de tenir compte des excuses que Lara Comi a personnellement présentées sans tarder à la partie offensée, excuses réitérées par la suite lors d'une autre émission de télévision diffusée sur une chaîne nationale.


Due account is also taken of the personal apologies which Ms Comi promptly offered to the complainant, which were subsequently also repeated in another national television broadcast.

Il convient en outre de tenir compte des excuses que Lara Comi a personnellement présentées sans tarder au plaignant, excuses réitérées par la suite lors d'une autre émission de télévision diffusée sur une chaîne nationale.


We've done a number of studies in this field that underscore the importance of mediation as a precursor to litigation, and in doing that work—and I was prompted, Senator, to have made this additional point earlier when Ms. Bennett was questioning the panel—at the Canadian Research Institute, we have had a long and satisfactory affiliation with Dr. Janet Walker of an organization in Britain known simply as Relate.

Nous avons effectué un certain nombre d'études dans le domaine qui soulignent l'importance de la médiation à titre d'étape préalable au procès et dans le cadre de ces travaux—et j'ai été incité, sénateur, à souligner ce point additionnel un peu plus tôt lorsque Mme Bennett posait des questions aux membres du comité—à l'Institut canadien de recherche sur le droit et la famille, nous avons entretenu des relations suivies et satisfaisantes avec le Dr Janet Walker qui fait partie d'un organisme britannique connu simplement sous le nom de Relate.


In the event of irregularities in respect of the MS Contribution, the EIF shall inform the Managing Authority without delay and undertake all necessary actions, including legal proceedings, to recover any amounts due in accordance with the provisions of the Operational Agreement, in line with Annex 1 and promptly return any recovered amounts to the Dedicated Window[s] Account[s].

En cas d'irrégularités en ce qui concerne la contribution de l'État membre, le FEI informe l'autorité de gestion sans délai et engage toutes les actions nécessaires, y compris des procédures judiciaires, pour recouvrer les montants dus en vertu des dispositions de l'accord opérationnel, conformément à l'annexe 1, et restitue rapidement tout montant recouvré au[x] guichet[s] spécifique[s].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Strongly condemns the politically motivated nature of the trial, the prosecution of political opponents and the prejudging of the trial outcome; calls on the Rwandan judiciary to ensure a prompt and fair appeal for Ms Victoire Ingabire that meets the standards set by Rwandan and international law;

2. condamne fermement la nature politiquement motivée du procès, la poursuite d'opposants politiques et l'issue décidée à l'avance du procès; demande au système judiciaire rwandais de garantir un appel rapide et équitable à M Victoire Ingabire, dans le respect des normes fixées par le droit rwandais et le droit international;


8. Urges the Ukrainian authorities to ensure full respect for the right of all prisoners sentenced on politically motivated grounds, including Ms Tymoshenko, Mr Lutsenko and Mr Ivashchenko, to adequate medical assistance in an appropriate institution, for their right of unrestricted access to their lawyers and for the right to be visited by relatives and other people such as the EU ambassador; stresses the need for Ukraine to respect fully the legal and human rights of defendants and detainees, including the right to medical care, in line with international standards; condemns the use of force by prison guards against Yulia Timoshenko, and recalls the obligation of Ukraine to examine promptly ...[+++]

8. presse les autorités ukrainiennes de veiller au plein respect, pour tous les prisonniers condamnés pour des motifs politiques, y compris M Timochenko, M. Loutsenko et M. Ivachtchenko, du droit à bénéficier d'une assistance médicale adéquate dans un établissement approprié, à pouvoir communiquer avec leurs avocats sans restrictions et à recevoir la visite de proches ou d'autres personnes, comme l'ambassadeur de l'Union; souligne que l'Ukraine doit respecter pleinement les droits juridiques et les droits fondamentaux des accusés et des détenus, notamment en ce qui concerne le droit à des soins médicaux, conformément aux normes internat ...[+++]


Even though the Commission’s initial response has nothing encouraging to say about this petition, I am very glad that the Committee on Petitions has taken the initiative in producing this report and, yet again, taken very seriously something that is of concern to the European public; I am convinced that Mrs Aaltonen’s report will prompt changes that will improve the quality of life for MS sufferers in the European Union.

Même si la réponse initiale de la Commission n’est guère encourageante concernant cette pétition, je n’en suis pas moins ravie que la commission des pétitions ait pris l’initiative de rédiger ce rapport. La commission des pétitions a, une nouvelle fois, pris très au sérieux une préoccupation de nos concitoyens européens, et je suis convaincue que le rapport de Mme Aaltonen entraînera des changements qui permettront une amélioration de la qualité de vie des personnes atteintes de sclérose en plaques dans l’Union européenne.


If we do not do it right away, we will have to wait five years or even ten years before we can open this legislation up again. Consequently, we must take prompt action (1205) Ms. Nicole Chénier-Cullen: I shall begin by answering the fourth point that you raised concerning changes to legislation.

Donc, il faut réagir assez vite (1205) Mme Nicole Chénier-Cullen: Je vais commencer par le quatrième point que vous avez soulevé: les changements à la loi.


Ms. Michèle Perreault-Ieraci: Look, I do not know what the end result will be and what exactly will be doable, but I assure you I will deal with it promptly and see what we can do.

Mme Michèle Perreault-Ieraci: Écoutez, je ne sais pas quel sera le résultat de tout ça et ce qui sera réalisable très exactement, mais je vous promets de m'en occuper à partir d'aujourd'hui et de voir ce qu'on peut faire.


Ms. Riendeau: Regarding the question you were raising about what a parent can do if the child is in the other country, if we set aside the abduction convention, because the mechanism is explained in the documents that you have received — if that convention applies and is in force between the two countries, the mechanism would be to seek the prompt return of the child.

Mme Riendeau : En ce qui concerne la question que vous avez posée sur ce qu'un parent peut faire si l'enfant se trouve dans l'autre pays, si l'on met de côté la Convention sur les enlèvements, parce que le mécanisme est expliqué dans les documents que vous avez reçus — si cette convention s'applique et est en vigueur entre les deux pays, le mécanisme serait d'essayer d'obtenir le retour rapide de l'enfant.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ms-dos prompt' ->

Date index: 2023-07-12
w