Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much ado about nothing
Storm in a tea cup
Tempest in a teapot

Traduction de «much ado about nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
storm in a tea cup [ much ado about nothing | tempest in a teapot ]

tempête dans un verre d'eau [ beaucoup de bruit pour rien | grand fracas à propos de rien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So I think, just as an opening, the hysteria surrounding the collapse of productivity growth in Canada is in many respects much ado about nothing.

Je dirai donc pour commencer que l'hystérie concernant l'écroulement de la croissance de la productivité au Canada constitue, à bien des égards, beaucoup de bruit pour rien.


Therein lies my second point: much ado about nothing.

Et c’est là mon deuxième point: much ado about nothing.


– (NL) Mr President, the Duff report reminds me of William Shakespeare’s immortal words ‘much ado about nothing’.

- (NL) Monsieur le Président, le rapport Duff me rappelle les mots immortels consacrés par William Shakespeare: «beaucoup de bruit pour rien».


Today, now that the 60th anniversary of the UN seems to have ended up in a performance reminiscent of Shakespeare's Much Ado About Nothing, we can honestly ask ourselves whether the wise words by the former French Head of State do not hold true today.

À présent que le soixantième anniversaire des Nations unies semble s’assimiler à une représentation de la pièce «Beaucoup de bruit pour rien» de Shakespeare, nous sommes en droit de nous demander si les paroles pleines de sagesse de cet ancien chef d’État français n’ont pas aujourd’hui l’accent de la vérité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It cannot be denied, Mr President, that we have talked about everything: sustainable development, the spirit of Lisbon, the institutionalisation of the Union, the outermost regions.but if we look at the progress that has been made on any of the issues I have just mentioned – we will reach the conclusion that a major imbalance has been created between what is said and what is done. As they say, Mr President, there has been much ado about nothing.

On ne peut nier, Monsieur le Président, que pour parler, nous avons parlé, parlé de tout : du développement durable, de l’esprit de Lisbonne, de l’institutionnalisation de l’Union, des régions périphériques . mais examinons les progrès dans chacun des sujets mentionnés. La conclusion s'impose : il s’est produit une grande asymétrie entre ce qui s’est dit et ce qui s’est fait.


Clean air is a priority for the Government of Canada, and reliance is a placed on the Canada-U.S. agreement to fight smog; but on sulphur, a key ingredient in smog, Canada's plan is much ado about nothing.

La qualité de l'air est une priorité pour le gouvernement du Canada et on s'en remet à l'accord canado-américain pour lutter contre le smog. Cependant, le plan du Canada ne fait rien contre les émissions de soufre, une composante majeure du smog.


– (DE) Mr President, I should like to have begun my intervention with the title of a play by Shakespeare: ‘Much ado about nothing’, but unfortunately it would be totally unsuitable.

- (DE) Monsieur le Président, j'aimerais vraiment commencer mon intervention par le titre d'une pièce de Shakespeare, "Beaucoup de bruit pour rien", mais ce serait hélas tout à fait inadéquat.


It provides an easy out for the minister and the government who are utterly incapable of making real choices, exercising real leadership and taking action, who instead are always looking for the easy way out, the appearance of action, much ado about nothing, sound and fury signifying nothing. Bill C-44 is exactly that.

Par contre, le projet de loi C-44 offre une échappatoire au ministre et au gouvernement qui sont totalement incapables de faire les choix qui s'imposent, de faire preuve de leadership et de passer à l'action et qui cherchent toujours à tirer leur épingle du jeu, à donner l'impression qu'ils font quelque chose.


Mr. Jim Silye (Calgary Centre, Ref.): Mr. Speaker, the government recently released its much ado about nothing immigration plan for 1995.

M. Jim Silye (Calgary-Centre, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement a récemment présenté son plan d'immigration de 1995, qui fait beaucoup de bruit pour rien.


The talented cast of veteran and new actors made us feel a gamut of emotions as we sat enthralled by the political intrigues of Julius Caesar, saddened by the heart-wrenching Cherry Orchard, enraptured by the musical mayhem of Man of La Mancha and left laughing by Much Ado About Nothing.

La talentueuse distribution de vétérans et de nouveaux acteurs nous ont apporté toute une gamme d'émotions. Nous avons été captivés par les intrigues politiques de Jules César, attristés par la déchirante histoire de Cherry Orchard, captivés par la comédie musicale Man of La Mancha, et Much Ado About Nothing nous a beaucoup fait rire.




D'autres ont cherché : much ado about nothing     storm in a tea cup     tempest in a teapot     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'much ado about nothing' ->

Date index: 2022-07-07
w