Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Ontario Rental Supply Program
Mun suppl
Munitions Supply Program
RPTES
Regional Program for Traditional Energy Supply
Supply Management Branch
Supply Program Management Directorate
Supply in munitions

Traduction de «munitions supply program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Munitions Supply Program

Programme d'approvisionnement en munitions


Supply Program Management Directorate [ Supply Management Branch ]

Direction générale de la gestion du programme des approvisionnements [ Direction de la gestion des approvisionnements ]


Canada-Ontario Rental Supply Program

Régime Canada-Ontario de construction de logements locatifs


Regional Program for Traditional Energy Supply | RPTES [Abbr.]

Programme régional pour l'approvisionnement en énergie traditionnelle | PRAET [Abbr.]


supply in munitions [ mun suppl ]

soutien en munitions [ sout mun ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Along with four other Canadian companies, which are Expro, Diemaco, Ingersoll Machine Tool and Bristol, our existence is protected for national security reasons by a permanent order in council adopted by Parliament in 1978 called The Munitions Supply Program.

Avec quatre autres compagnies canadiennes, soit Expro, Diemaco, Ingersoll Machine Tool et Bristol, son existence est protégée pour des raisons de sécurité nationale par un arrêté en conseil permanent adopté par le Parlement en 1978 appelé «The Munitions Supply Program».


Mr. Gordon Hunter: What I'm saying, sir, is that our understanding of the munitions supply program is that Canada wants to have an indigenous capability related to munitions.

M. Gordon Hunter: La façon dont nous interprétons le programme d'approvisionnement en munitions, c'est que le Canada veut avoir une capacité nationale en matière de munitions.


The intention of the munitions supply program, or as we refer to it, the MSP, is to maintain in Canada an indigenous capability for the Canadian Forces in the area of munitions.

Le PAM a pour but de maintenir au Canada une capacité nationale en matière de munitions pour les forces armées.


Can't you do the battery 11 in conjunction with another area south of the border or in the U.K.? Mr. Gordon Hunter: There is a government direction, a policy issued by cabinet in 1978, called the munitions supply program.

M. Gordon Hunter: Il y a une directive publiée par le Cabinet en 1978 appelée le Programme d'approvisionnement en munitions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as I'm concerned, the munitions supply program, which was a cabinet direction from 1978 and is still in force, requires us to have a proof testing capability in this country.

Autant que je sache, le PAM, la directive de 1978 du Cabinet est toujours en vigueur, et nous oblige à avoir une capacité d'essai probatoire au pays.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'munitions supply program' ->

Date index: 2022-09-29
w