Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Judgment ex parte
Narrative part of a judgment
Narrative part of a statute
Operative part of a judgment
Operative part of the judgment
Operative provisions of the judgment
Preamble of an act
Terms of a judgment

Traduction de «narrative part a judgment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
narrative part of a judgment

extrait narratif d'un jugement [ partie narrative d'un jugement | extrait narratif d'une décision | partie narrative d'une décision ]


terms of a judgment [ operative part of a judgment ]

dispositif d'un jugement [ termes d'un jugement ]


preamble of an act [ narrative part of a statute ]

préambule d'une loi


operative part of the judgment | operative provisions of the judgment

dispositif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
set aside, in full or in part, the judgment of 9 December 2014 insofar as it dismissed Feralpi’s action in Case T-70/10, and, consequently:

annuler, intégralement ou en partie, l’arrêt rendu le 9 décembre 2014 en tant qu’il rejette le recours introduit par Feralpi dans l’affaire T-70/10 et, par conséquent:


in the alternative, set aside, in full or in part, the judgment of 9 December 2014 insofar as it dismissed Feralpi’s action in Case T-70/10 and refer the case back to the General Court of the European Union for a ruling on the merits in the light of the guidance provided by the Court of Justice;

à titre subsidiaire, annuler, intégralement ou en partie, l’arrêt rendu le 9 décembre 2014 en tant qu’il rejette le recours introduit par Feralpi dans l’affaire T-70/10 et renvoyer l’affaire devant le Tribunal de l’Union européenne afin qu’il statue sur le fond à la lumière des indications que la Cour lui fournira;


On the other hand, there is a legitimate policy on the part of judgment creditors to have an effective and efficient judgment-enforcement system.

D'un autre côté se trouve l'aspiration très légitime des créanciers judiciaires, qui souhaitent que le système d'exécution des jugements soit le plus efficace et le plus efficient possible.


The narrative part of those issues has been sent to translation this morning.

La partie narrative consacrée à ces sujets a été envoyée à la traduction ce matin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the main plea, annul in part the judgment of 20 March 2013 refusing registration of Community Trademark 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of the following goods in class 30: ‘Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, confectionery, ices; honey, treacles; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice’ and confirm the same judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made fr ...[+++]

à titre principal, annuler pour partie l’arrêt du 20 mars 2013 refusant l’enregistrement de la marque communautaire 3.478.311 «Caffé KIMBO design» pour les produits suivants de la classe 30: «Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines, confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir» et confirmer ledit arrêt en ce qu’il a rejeté la demande de marque c ...[+++]


As a subsidiary plea, annul in part the judgment of the General Court, of 20 March 2013, refusing registration of community trade mark application number 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ for the following products of class 30 ‘flour, confectionery, ices, yeast and baking-powder’ and confirm the judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made from cereals, bread, pasty’.

à titre subsidiaire, annuler pour partie l’arrêt du 20 mars 2013 refusant l’enregistrement de la marque communautaire 3.478.311, «Caffé KIMBO design», pour les produits suivants de la classe 30: «farines, confiserie, glaces comestibles, poudre pour faire lever» et confirmer l’arrêt en ce qu’il a rejeté la demande de marque communautaire 3.478.311, «Caffé KIMBO design», pour les «préparations faites de céréales, pains, pâtisserie»;


Set aside in part the judgment of the General Court, delivered on 9 September 2011 in Case T-29/08, in so far as it:

Annuler partiellement l’arrêt du Tribunal, du 9 septembre 2011, dans l’affaire T-29/08, en ce que celui-ci:


The Court of Justice, while rejecting the other grounds of appeal raised by Anheuser-Busch, sets aside in part the judgment of the General Court in so far as the judgment makes the three errors of law thus found.

La Cour, tout en rejetant les autres moyens invoqués par Anheuser-Busch dans son pourvoi, annule partiellement l'arrêt du Tribunal dans la mesure où cet arrêt est entaché des trois erreurs de droit ainsi constatées.


The Court sets aside in part the judgment of the General Court concerning registration of the sign ‘BUD’ as a Community trade mark and refers the matter back to the General Court for a further decision

La Cour annule partiellement l'arrêt du Tribunal sur l'enregistrement du signe « BUD »comme marque communautaire et lui demande une nouvelle décision


Ms. Margaret Young: There was one comment on the narrative part of the report, and that's on page 2, paragraph 4, “The Need for a Code”.

Mme Margaret Young: Il y a eu une observation concernant la partie narrative du rapport et c'est à la page 2, paragraphe 4, «La nécessité d'un code».




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'narrative part a judgment' ->

Date index: 2024-04-06
w