Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National NGO Partners Forum
National Partners Forum

Traduction de «national ngo partners forum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National NGO Partners Forum

Forum des ONG nationales partenaires


National Partners Forum

Forum des partenaires nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Funding will be channelled through the United Nations, International Organisations, and international NGO partners, and will respond to life-threatening needs in the areas of food aid, health, water, sanitation and hygiene as well as education.

Les fonds seront acheminés par l’intermédiaire des Nations unies, d'organisations internationales et d'ONG internationales partenaires et répondront à des besoins vitaux touchant à l'alimentation, à la santé, à l’eau, à l’assainissement et à l’hygiène, ainsi qu'à l'enseignement.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate, since it requires multisectoral involvement and since the universe of individuals to be covered remains ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé des difficultés de mise en oeuvre et d'évaluation de ses résultat ...[+++]


The studies were carried out by external experts (both from the EU and the partner countries) who visited all partner countries in May-July, and held individual and group interviews of university management and staff, teachers, students, employers, NGOs, regional and national education authorities.

Ces enquêtes ont été menées par des experts externes (provenant de l'Union et des pays partenaires), qui se sont rendus sur place entre mai et juillet et ont réalisé des entretiens individuels et en groupe avec des dirigeants et du personnel d'universités, des enseignants, des étudiants, des employeurs, des ONG, ainsi qu'avec des représentants d'instances éducatives régionales et nationales.


We addressed our appeal to the Government of Sudan, the Sudan Peoples Liberation Movement/Army, or SPLM/A; the National Democratic Alliance, or NDA; other warring parties; all peoples of the Sudan of every tribe and religion; the Intergovernmental Authority for Development that is known as IGAD; and other peacemakers, including the IGAD Partners Forum, the United Nations, the African Union, and international partners.

Nous en avons appelé au gouvernement du Soudan, au Mouvement et à l'Armée populaire de libération du Soudan, SPLM/APLS, à l'Alliance démocratique nationale, l'ADN, à d'autres parties au conflit, à tous les peuples du Soudan, quelles que soient leur tribu et leur religion, à l'Autorité intergouvernementale pour le développement, l'IGAD, et à d'autres artisans de la paix, y compris le Forum des partenaires de l'IGAD, les Nations Unies, l'Union africaine et des partenaires in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The minister has certainly indicated to us that it should be a priority to work more closely with the UN special rapporteur on freedom of religion and in very close partnership with not only Norway but both our national and international NGO partners, to try to build momentum and encourage the special rapporteur to take a higher profile and make stronger recommendations in addressing some very serious concerns in that whole area.

Le ministre nous a dit que notre priorité devrait être de travailler en plus étroite collaboration avec le rapporteur spécial de l'ONU sur la liberté de religion et en très étroite collaboration non seulement avec la Norvège, mais avec nos ONG partenaires à l'échelle nationale et internationale pour tenter de nous rallier des appuis et d'encourager le rapporteur spécial à se faire plus visible et à proposer des recommandations plus musclées pour aborder certains des problèmes très graves dans tout ce domaine.


I meet on several occasions during the year with my counterparts in EU countries in a NATO forum, in the national armaments directors forum, and with the partners of the joint strike fighter program.

Chaque année, je rencontre mes homologues des pays de l'Union européenne à plusieurs reprises au cours d'un forum de l'OTAN, le forum des directeurs nationaux des armements, de même qu'avec les partenaires du programme d'aviation d'attaque interarmées.


This Forum, based on the models of the “Florence” and “Madrid” Forums, which were used very successfully to develop consensus on how to proceed with energy market liberalisation, will bring together the Commission, Member States, the European Parliament, national energy Regulators and representatives of european industry and NGO’s.

Ce forum sera basé sur les modèles des Forums "Florence" et "Madrid", qui ont été employés avec beaucoup de succès pour le développement du consensus sur la façon de procéder pour la libéralisation des marchés de l'énergie. Il rassemblera la Commission, les États membres, le Parlement européen, les Régulateurs nationaux d'énergie et les représentants nationaux de l'industrie européenne et les ONG.


The issues have been addressed in all the meetings of the Civil Forum (bringing together NGOs and other representatives of civil society from the EU and the Mediterranean partners) which have preceded the Euro-Mediterranean Foreign Ministers' Meetings.

La problématique a été abordée dans toutes les réunions du Forum de la société civile (rassemblant des ONG et d'autres représentants de la société civile de l'UE et des partenaires méditerranéens) qui ont précédé les réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères.


Most of the funding is being channelled through the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Crescent Societies, as well as ECHO's experienced NGO partners.

La plupart des fonds sont affectés par le biais du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF), du Comité international de la Croix-Rouge et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ainsi que des ONG expérimentées, partenaires d'ECHO.


We have, as you know, an annual national consultation with NGOs on the United Nations human rights forum.

Comme vous le savez, nous organisons une consultation nationale annuelle avec les ONG du Forum des Nations Unies pour les droits de l'homme.




D'autres ont cherché : national ngo partners forum     national partners forum     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'national ngo partners forum' ->

Date index: 2022-11-28
w