Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNRET
ENRTP
Environment and Natural Resources Thematic Programme
Minister of Natural Resources and Energy
Natural Resources and Energy Division

Traduction de «natural resources and energy division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Natural Resources and Energy Division

Division des ressources naturelles et de l'énergie


Natural Resources and Energy Division

Division des ressources naturelles et de l'énergie


Environment and Natural Resources Thematic Programme | Environment and sustainable management of natural resources | thematic programme for the environment and sustainable management of natural resources, including energy | ENRTP [Abbr.]

programme thématique pour l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles, dont l’énergie | ENRTP [Abbr.]


Memorandum of Agreement on Program Coordination in New Brunswick between the Geological Survey of Canada, Department of Natural Resources (Canada) and the Geological Surveys Branch, Department of Natural Resources and Energy (New Brunswick)

Protocole d'entente sur la coordination des programmes au Nouveau-Brunswick entre la Commission géologique du Canada, Ressources naturelles (Canada) et la Direction des levés géologiques du ministère des Ressources naturelles et de l'Énergie (Nouveau-Brun


Minister of Natural Resources and Energy

Ministre des Ressources naturelles et de l'Énergie


Centre for Natural Resources, Energy and Transport | CNRET [Abbr.]

Centre pour les ressources naturelles, l'énergie et les transports | CRNET [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Natural Resources Canada: Sue Kirby, Acting Associate Assistant Deputy Minister, Energy Sector; Neil MacLeod, Director General, Office of Energy Efficiency, Energy Sector; Frank Campbell, Director, CANMET Energy Technology Centre, Energy Sector; Jim Campbell, Director, Economic and Fiscal Analysis Division, Energy Sector; Ian McGregor, Deputy Head, The Climate Change Secretariat; Dave B ...[+++]

Témoins : De Ressources naturelles Canada : Sue Kirby, sous-ministre adjointe associée intérimaire, Secteur de l'énergie; Neil MacLeod, directeur général, Office de l'efficacité énergétique, Secteur de l'énergie; Frank Campbell, directeur, Centre de la technologie de l'énergie de CANMET, Secteur de l'énergie; Jim Campbell, directeur, Division de l'analyse économique et fiscale, secteur de l'énergie; Ian McGregor, sous-chef, le secrétariat du changement climatique; Dave Burpee, directeur, Division de l'énergie ...[+++]


‘environmental protection’ means any action designed to remedy or prevent damage to physical surroundings or natural resources by a beneficiary’s own activities, to reduce the risk of such damage or to lead to more efficient use of natural resources, including energy-saving measures and the use of renewable sources of energy;

«protection de l’environnement»: toute action visant à réparer ou à prévenir une atteinte au milieu physique ou aux ressources naturelles due aux propres activités du bénéficiaire, à réduire le risque d’une telle atteinte ou à entraîner une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles, notamment par des mesures d’économie d’énergie et le recours à des sources d’énergie renouvelables;


‘environmental protection’ means any action designed to remedy or prevent damage to physical surroundings or natural resources by a beneficiary's own activities, to reduce risk of such damage or to lead to a more efficient use of natural resources, including energy-saving measures and the use of renewable sources of energy;

101. «protection de l'environnement»: toute action visant à réparer ou à prévenir une atteinte au milieu physique ou aux ressources naturelles due aux propres activités d'un bénéficiaire, à réduire le risque d'une telle atteinte ou à entraîner une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles, notamment par des mesures d'économie d'énergie et le recours à des sources d'énergie renouvelables;


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Point 70(1) of the Guidelines defines ‘environmental protection’ as ‘any action designed to remedy or prevent damage to physical surroundings or natural resources by a beneficiary’s own activities, to reduce the risk of such damage or to lead to more efficient use of natural resources, including energy-saving measures and the use of renewable sources of energy’.

En vertu du point 70, paragraphe 1, desdites lignes directrices, on entend par protection de l’environnement toute action visant à réparer ou à prévenir une atteinte au milieu physique ou aux ressources naturelles par les propres activités du bénéficiaire, à réduire le risque d’une telle atteinte ou à entraîner une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles, y compris les actions en faveur des économies d’énergie et des énergies renouvelabl ...[+++]


‘environmental protection’ means any action designed to remedy or prevent damage to physical surroundings or natural resources by the beneficiary’s own activities, to reduce risk of such damage or to lead to a more efficient use of natural resources, including energy-saving measures and the use of renewable sources of energy;

«protection de l'environnement»: toute action visant à réparer ou à prévenir une atteinte au milieu physique ou aux ressources naturelles par les propres activités du bénéficiaire, à réduire le risque de telles atteintes ou à entraîner une utilisation plus rationnelle des ressources naturelles, notamment par des mesures en faveur des économies d'énergie et le recours à des sources d'énergie renouvelables;


Applications should be clearly marked ‘2007 Licensing Round — Porcupine Basin’ on the outside and should be addressed to ‘The Secretary General, Department of Communications, Energy and Natural Resources, Petroleum Affairs Division, Leeson Lane, Dublin 2, Ireland’by 12PM (GMT) on Tuesday 18 December 2007.

Les demandes doivent porter lisiblement la mention «2007 Licensing Round — Porcupine Basin» sur l'enveloppe et être adressée au «The Secretary General, Department of Communications, Energy and Natural Resources, Petroleum Affairs Division, Leeson Lane, Dublin 2, Ireland» pour le mardi 18 décembre 2007 à 12 heures GMT.


(Division No. 629) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 94, That Vote 15a in the amount of $4,147,133, under NATURAL RESOURCES Atomic Energy Control Board Program expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 629) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 94, Que le crédit 15a au montant de 4 147 133 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES Commission de contrôle de l'énergie atomique Dépenses du programme, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 630) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 95, That Vote 20a in the amount of $19,000,000, under NATURAL RESOURCES Atomic Energy of Canada Limited Operating and capital expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 630) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 95, Que le crédit 20a au montant de 19 000 000 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES Énergie atomique du Canada Limitée Dépenses de fonctionnement et en capital, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.


(Division No. 631) YEAS: 149, NAYS: 118 (See list under Division No. 537) Ms. Robillard (President of the Treasury Board), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved Motion No. 96, That Vote 22a in the amount of $11,000,000, under NATURAL RESOURCES Atomic Energy of Canada Limited Operating and capital expenditures, in the Supplementary Estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2000, be concurred in.

(Vote n 631) POUR: 149, CONTRE: 118 (Voir liste sous Vote n 537) M Robillard (présidente du Conseil du Trésor), appuyée par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose la motion n 96, Que le crédit 22a au montant de 11 000 000 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES Énergie atomique du Canada Limitée Dépenses de fonctionnement et en capital, du Budget supplémentaire des dépenses (A) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2000, soit agréé.




D'autres ont cherché : natural resources and energy division     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'natural resources and energy division' ->

Date index: 2023-01-06
w