Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Interpreter
Interpretive activity
Interpretive program
Interpretive specialist
Interpretive trail
Jealousy
Natural activity
Natural avalanche activity
Natural yeasts
Naturally active earth
Nature discovery center
Nature discovery centre
Nature guide
Nature interpretation activity
Nature interpretation center
Nature interpretation centre
Nature interpretative center
Nature interpretive center
Nature interpretive centre
Nature study trail
Nature trail
Nature-centered trail
Paranoia
Prepared baking powders
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Ranger naturalist

Traduction de «nature interpretation activity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nature interpretation activity

activité d'interprétation de la nature


nature discovery centre | nature discovery center | nature interpretation centre | nature interpretation center | nature interpretive centre | nature interpretive center

centre d'interprétation de la nature | centre de découverte de la nature


natural avalanche activity [ natural activity ]

activité avalancheuse naturelle [ activité avalancheuse spontanée ]


interpretive activity [ interpretive program ]

activité d'interprétation


nature interpretative center

centre d'observation de la nature


natural yeasts (active or inactive) | prepared baking powders

levures artificielles préparées | levures naturelles, vivantes ou mortes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


nature trail | nature study trail | nature-centered trail | interpretive trail

sentier de découverte de la nature | sentier de nature


nature guide | ranger naturalist | interpretive specialist | interpreter

guide de nature | animateur naturaliste | animatrice naturaliste | guide naturaliste


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It should be noted that statistics concerning the total volume (or value) of pesticides sold or used in the 15 EU Member states are to be interpreted with caution to the extent that they say little about the nature of the active substances concerned and, consequently, about the risks of negative impacts associated with their use.

Il convient d'observer que les statistiques concernant le volume (ou la valeur) total(e) des pesticides vendus ou utilisés dans les 15 États membres de l'UE doivent être interprétées avec beaucoup de prudence, dans la mesure où elles ne donnent aucune indication sur la nature des substances actives concernées et, partant, sur les risques d'impacts négatifs associés à leur utilisation.


As Environment Canada has done over the years, we are changing the nature of the interpretive activities at the Biosphere within its current lease.

Comme Environnement Canada l’a fait au fil des ans, nous modifions la nature des activités d’interprétation à la Biosphère, à l’intérieur du bail actuel.


8. Welcomes the Secretary-General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;

8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importance de la ...[+++]


8. Welcomes the Secretary General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of the European Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;

8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement européen pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welcomes the Secretary-General's initiative taken in 2011 proposing the reorganisation of translation and interpretation activities; believes that such an initiative will lead to significant savings in the 2012 budget and calls for this initiative to be continued in 2013; defends, however, the principle of multilingualism, and highlights the unique nature of Parliament with regard to interpretation and translation needs; furthermore highlights the importance of inter-institutional cooperation in this field;

8. se félicite de l'initiative prise en 2011 par le Secrétaire général en proposant une réorganisation des activités de traduction et d'interprétation; est convaincu que cette initiative débouchera sur des économies substantielles dans le budget 2012 et demande que cette initiative soit poursuivie en 2013; défend néanmoins le principe du multilinguisme et souligne le caractère unique du Parlement pour ce qui est des besoins d'interprétation et de traduction; souligne en outre l'importance de la ...[+++]


The problem the chair has is this one. Subclause 67(2) is phrased in a manner whereby it could be interpreted in a manner whereby if something occurs naturally, as in the case of mercury—the example just given—reasons could be given for justifying its occurrence as a result of human activities and as a product of human activities.

Quant au problème du président, c'est le suivant: De la façon dont le paragraphe 67(2) est formulé, on pourrait l'interpréter de manière à justifier la présence de toute substance toxique résultant d'activités anthropiques en invoquant le fait que la substance en question est d'origine naturelle, comme dans le cas du mercure, qu'on vient de citer en exemple.


I must admit, when the House has been seized with some matter that is of a complex nature, whether it be interpretation of the Standing Orders or our procedures and practices, the member has always been an active participant with sage words for the House's consideration.

Je dois admettre que, chaque fois que la Chambre est saisie d'une question complexe, ayant trait par exemple à l'interprétation de notre Règlement ou encore à nos procédures et à nos pratiques, le député participe toujours activement au débat et a toujours de sages propos à soumettre à la Chambre.


4. Considers that, in view of the unique characteristics of sport, the Commission should consider, after consulting the various interests concerned and Parliament, the adoption of interpretative guidelines designed to clarify the whole question of the relationship between Community law and "sporting rules" that do not fall within the remit of that law and the area to which that law applies, in particular the demarcation between those aspects of the organisation of sport which are subject to that law and those rules which are not, having regard also to the principles of subsidiarity and proportionality, and bearing in mind that sporting r ...[+++]

4. estime qu'au vu des caractéristiques particulières du sport, la Commission doit envisager, après consultation des parties concernées et du Parlement, d'adopter une interprétation afin de clarifier l'ensemble de la question du rapport entre le droit communautaire et les "règles sportives" qui ne ressortissent pas à ce droit et les secteurs dans lesquels s'applique le droit communautaire, notamment pour ce qui est de la démarcation entre les aspects liés à l'organisation qui relèvent de ce droit, et les règles qui n'en relèvent pas, ...[+++]


The institutions which, because of the nature of their activities, need the largest volume of interpretation services are the Parliament, the Commission and the Council.

Les institutions qui, de par la nature de leurs activités, ont besoin du plus gros volume d'interprétation sont le Parlement, la Commission et le Conseil.


This makes it difficult to plan and draw guests to snow-based winter ecotourism activities such as nature interpretation that includes dogsledding, snowshoeing, cross-country skiing and winter camping.

Par conséquent, il est difficile de planifier et d'attirer des clients vers des activités d'écotourisme hivernales dépendant de l'enneigement, comme un séjour d'interprétation de la nature englobant une excursion en traîneau à chiens, une randonnée en raquettes ou en skis de fond et du camping d'hiver.


w