Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Association of Indians of Saskatchewan
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
FSIN
Federation of Saskatchewan Indian Nations
Federation of Saskatchewan Indians
IUCN
International Union for Conservation of Nature
International Union for the Protection of Nature
Jealousy
Natural radioactive element
Natural radioactive nuclide
Natural radionuclide
Naturally occurring radionuclide
Nature Saskatchewan
Paranoia
Protective Association for Indians and their Treaties
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Radionuclide of natural origin
SK
Sask
Saskatchewan
Saskatchewan Treaty Protection Association
Saskatoon Natural History Society
The Saskatchewan Natural Resources Act
Union of Saskatchewan Indians
World Conservation Union

Traduction de «nature saskatchewan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nature Saskatchewan [ Saskatoon Natural History Society ]

Nature Saskatchewan [ Saskatoon Natural History Society ]


The Saskatchewan Natural Resources Act [ An Act respecting the transfer of the Natural Resources of Saskatchewan ]

Loi des ressources naturelles de la Saskatchewan [ Loi concernant le transfert des ressources naturelles de la Saskatchewan ]






Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]

Federation of Saskatchewan Indian Nations [ FSIN | Federation of Saskatchewan Indians | Union of Saskatchewan Indians | Association of Indians of Saskatchewan | Protective Association for Indians and their Treaties | Saskatchewan Treaty Protection Association ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


A rare functional disorder with recurrent episodes of torticollis posturing of the head (inclination or tilting of the head to one side) in healthy children. The prevalence is unknown and the benign nature of the disorder probably means that it is un

torticolis paroxystique bénin de l'enfant




natural radioactive element | natural radioactive nuclide | natural radionuclide | naturally occurring radionuclide | radionuclide of natural origin

élément radioactif naturel | radioélément naturel


International Union for Conservation of Nature | International Union for Conservation of Nature and Natural Resources | International Union for the Protection of Nature | World Conservation Union | IUCN [Abbr.]

Union internationale pour la conservation de la nature | Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | Union Internationale pour la Protection de la Nature | Union mondiale pour la nature | UICN [Abbr.] | UIPN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As Individual: Tim Quigley, Council of Canadians; Carolyn Taylor, Saskatchewan Environmental Society; Neil Sinclair, Leader, New Green Alliance; Garth C. Nelson, Nature Saskatchewan; John McConnell, BSA, MA, Pag; John and Betsy Bury; Merv Harrison, Multi Faith Social Justice; Rev. Jeanette Liberty-Duns, Saskatoon Presbytery of the United Church; Rev. Merv Harrison, Multi Faith Social Justice; Roger Petry, Saskatchewan Synod of Evangelical Lutheran Church; Tony Haynes, Roman Catholic Diocese of Saskatoon; William R. Adamson; Don Irvine; Jan Norris; David Greenfield; Michelle Beveridge, OXFAM; Linda Murphy, Ploughshares & I ...[+++]

À titre personnel : Tim Quigley, Conseil des Canadiens; Carolyn Taylor, Société environnementale de la Saskatchewan; Neil Sinclair, chef de la " New Green Alliance " ; Garth C. Nelson, Nature Saskatchewan; John McConnell, BSA MA Pag; John et Betsy Bury; Merv Harrison, " Multi Faith Social Justice " ; R. P. Jeanette Liberty-Duns, " Saskatoon Presbytery of the United Church " ; Roger Petry, " Saskatchewan Synod of Evangelical Lutheran Church " ; Tony Haynes, diocèse catholique de Saskatoon; William R. Adamson; Don Irvine; Jan Norris; David Greenfield; Michelle Beveridge, OXFAM; Linda Murphy, " Ploughshares & ICUCEC (Int ...[+++]


Tim Quigley, from the Council of Canadians; Carolyn Taylor, from the Saskatchewan Environmental Society; John and Betsy Bury, from Veterans Against Nuclear Arms; Neil Sinclair, from the New Green Alliance; Garth C. Nelson, from Nature Saskatchewan, and John McConnell, made statements and answered questions.

Tim Quigley, du Conseil des Canadiens; Carolyn Taylor, de la Société environnementale de la Saskatchewan; John et Betsy Bury, de " Veterans Against Nuclear Arms " ; Neil Sinclair, de la " New Green Alliance " ; Garth C. Nelson, de Nature Saskatchewan, et John McConnell, font des déclarations et répondent aux questions.


I am speaking on behalf of the two societies, Nature Saskatchewan and the Saskatchewan Environmental Society.

Je parlerai au nom de ces deux sociétés.


Joining me at the table is Ann Coxworth, from the Saskatchewan Environmental Society, and Wayne Pepper from Nature Saskatchewan.

Permettez-moi de vous présenter Ann Coxworth, de la Saskatchewan Environmental Society, et Wayne Pepper, de Nature Saskatchewan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honourable senators, the final presentation before lunch is on behalf of the Saskatchewan Environmental Society and Nature Saskatchewan.

Le dernier témoin que nous entendrons avant le déjeuner représente la Saskatchewan Environmental Society et Nature Saskatchewan.


w