The grounds for adopting the Regulation are the recent appearance in the food sector of a number of new raw materials, new processes and new technologies the purpose of which is to improve the nutritional and dietetic aspects of foodstuffs or to render their treatment or distribution more technically and economically effective.
Le règlement se justifie par l'apparition récente, dans le secteur alimentaire, d'une série de nouvelles matières premières, de nouveaux procédés et de nouvelles technologies dont le but est d'améliorer les aspects nutritionnels et diététiques des denrées alimentaires ou de renforcer l'efficacité technique et économique de leur traitement ou de leur distribution.