Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accross the board price increases
Agricultural tariff
Board basis price
Board price
Community farm price
Control board slotting machine
Delivery at port of shipment
EC farm price
F.O.B. price
FOB price
Farm prices
Fob delivery
Fob price
Free on board price
Free-on-board price
Non-Board price
Off-Board price
Off-board price
Operate board slotting machine
Operate board slotting machines
Price FOB
Price for the marketing year
Price free on board
Price system
Prices policy
Run board slotting machine

Traduction de «non-board price » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FOB price | free on board price | price FOB | price free on board

prix F.O.B


free-on-board price [ delivery at port of shipment | fob delivery | fob price ]

prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]


accross the board price increases

majorations uniformes des prix


FOB price | free-on-board price

prix FOB | prix franco de bord


off-Board price [ non-Board price | off-board price ]

prix hors-Commission [ prix hors-commission | prix hors commission ]




F.O.B. price [ free on board price ]

prix FAB [ prix f.a.b. | prix franco à bord ]


farm prices [ Community farm price | EC farm price | price for the marketing year | Agricultural tariff(STW) ]

prix agricole [ prix agricole CE | prix agricole communautaire | prix de campagne ]


prices policy [ price system ]

politique des prix [ régime de prix ]


control board slotting machine | operate board slotting machines | operate board slotting machine | run board slotting machine

utiliser une machine à rainurer le carton
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The non-board prices are in the neighbourhood of $8.40 in the country today for canola and $7 for flax.

Les prix hors-commission au pays tournent autour de 8,40 $ pour le canola et 7 $ pour le lin.


to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license from ISDA's Board of Directors to the Chief Executive Officer who must not seek the views of the banks; not to unilaterally terminate a Final Price license due to "au ...[+++]

d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques d’investissement d’influer sur les décisions de l’ISDA concernant l’octroi de licences sur le prix final en transférant la responsabilité de la décision d’octroi de licences de son conseil d’administration à s ...[+++]


4. Means of subsistence shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed.

4. L’appréciation des moyens de subsistance se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture dans l’État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour.


A farmer with 100 tonnes of wheat would have the option to sell into North West's ethanol facility as a non-board entity, or they may be able to sell it export for a fixed price through the board or at a pooled price through the board.

Un agriculteur avec 100 tonnes de blé pourrait vendre son blé à l'usine de production d'éthanol du North West Terminal comme producteur non rattaché à la commission, ou bien il pourrait le vendre pour l'exportation à un prix fixe par le biais de la commission ou à un prix commun également par le biais de la commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. The means of subsistence for the intended stay shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed, on the basis of the reference amounts set by the Member States in accordance with Article 34(1)(c) of the Schengen Borders Code Ö Regulation (EC) No 562/2006 Õ. Proof of sponsorship and/or private accommodation may also constitute evidence of sufficient ...[+++]

57. L'appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l'objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d'hébergement et de nourriture dans l'État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l'article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 Õ. Une preuve de prise en charge ou une attestation d’accueil peut aussi constituer une preuve que le demandeur dispose de moyens de subsis ...[+++]


5. The means of subsistence for the intended stay shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed, on the basis of the reference amounts set by the Member States in accordance with Article 34(1)(c) of the Schengen Borders Code.

5. L’appréciation des moyens de subsistance pour le séjour envisagé se fait en fonction de la durée et de l’objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d’hébergement et de nourriture dans l’État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour, sur la base des montants de référence arrêtés par les États membres conformément à l’article 34, paragraphe 1, point c) du code frontières Schengen.


3. Means of subsistence shall be assessed in accordance with the duration and the purpose of the stay and by reference to average prices in the Member State(s) concerned for board and lodging in budget accommodation, multiplied by the number of days stayed.

3. L'appréciation des moyens de subsistance se fait en fonction de la durée et de l'objet du séjour et par référence aux prix moyens en matière d'hébergement et de nourriture dans l'État membre ou les États membres concernés, pour un logement à prix modéré, multipliés par le nombre de jours de séjour.


Question No. 211 Mr. Bernard Patry: Is the mandate of the Patented Medicines Prices Review Board (PMPRB) to protect Canadian consumers by ensuring that prices charged by manufacturers for patented medicines are not excessive and, if so, is the PMPRB exceeding its mandate by regulating prices of patented medicines that are being sold to non-Canadians outside Canada?

Question n 211 M. Bernard Patry: Est-ce que le mandat du Conseil d'examen des prix des médicaments brevetés (CEPMB) est de protéger les intérêts des consommateurs canadiens en exerçant un contrôle pour que les prix des médicaments brevetés ne soient pas excessifs et, le cas échéant, est-ce que le CEPMB excède son mandat en règlementant les prix des médicaments brevetés vendus en quantité de plus en plus importante aux non-canadiens à l'extérieur du Canada?


The adoption of restrictive measures was made possible by the distinction made in the contract establishing the Groupement between the major banks that are members of its Board of Directors and the other members (which include the banking arms of large retailers such as Carrefour and Auchan, and Internet banks). Only Board members can adopt price measures without needing first to consult or inform the other members or obtain their votes in support of the measures.

L’adoption des mesures restrictives a été rendue possible par la distinction faite dans le contrat constitutif du Groupement entre les grandes banques membres de son Conseil de Direction et les autres membres (parmi lesquels se trouvent des banques de la grande distribution (Carrefour, Auchan) et des banques par internet), les premières ayant seules le droit d’adopter des mesures tarifaires sans vote, consultation ou information préalable des autres membres.


The procedure established by Italy for fixing these prices imposes two conditions which are incompatible with Community law: - firstly, that the opinion of the Board of Directors of the State Monopoly, which is in commercial competition with importers, must be sought; - secondly, that the prices charged by importers must parallel the prices of national products.

La procédure mise en place par l'Italie pour la fixation de ces prix prévoit deux conditions qui ne sont pas conformes au droit communautaire : - la première, qui prévoit l'avis obligatoire du Conseil d'Administration du Monopole d'Etat, concurrent commercial des importateurs; - la deuxième, qui établit un parallèlisme entre les prix demandés par ces mêmes importateurs et les prix pour les produits nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'non-board price' ->

Date index: 2024-03-20
w