Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business day
Court day
Day in court
Day-night mirror
Day-night rearview mirror
Development day
Dipping mirror
Dispositive fact
Get involved in the day-to-day operations
Jural fact
Juridical day
Juridical fact juridical fact
Lay day lay day
Lay-day lay-day
Loading day
Non-glare mirror
Non-instructional day
Non-juridical day
Non-juridical fact non-juridical fact
Nonjuridical day
P.D. day
Pedagogical development day
Professional activity day
Professional development day
Take part in the day-to-day operation of the company
Workday
Working day

Traduction de «non-juridical day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-juridical day [ nonjuridical day ]

jour non juridique [ jour non ouvrable ]


working day | business day | juridical day | workday

jour ouvrable | jour de travail


court day | juridical day | day in court

jour d'audience | jour de palais | jour juridique


juridical day

jour ouvrable [ jour juridique | jour d'audience ]


dispositive fact | jural fact | juridical fact juridical fact

fait juridique


non-juridical fact non-juridical fact

fait non juridique


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


lay day lay day | lay-day lay-day | loading day

jour de planche | starie


professional development day [ P.D. day | professional activity day | development day | pedagogical development day | non-instructional day ]

journée pédagogique


day-night rearview mirror | day/night rearview mirror | day-night mirror | day/night mirror | non-glare mirror | dipping mirror

rétroviseur intérieur jour et nuit | rétroviseur jour et nuit | rétroviseur jour-nuit | rétroviseur antiéblouissant | rétroviseur intérieur antiéblouissant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. Where a bill is not payable on demand, three days, called days of grace, are, in every case, where the bill itself does not otherwise provide, added to the time of payment as fixed by the bill, and the bill is due and payable on the last day of grace, but whenever the last day of grace falls on a legal holiday or non-juridical day in the province where any such bill is payable, the day next following, not being a legal holiday or non-juridical day in that province, is the last day of grace.

41. Dans le cas d’une lettre autre que payable sur demande, le débiteur jouit, sauf disposition à l’effet contraire, d’un délai de grâce de trois jours; la lettre est alors payable le dernier de ces trois jours, l’échéance se trouvant toutefois reportée au premier jour ouvrable qui suit lorsqu’il tombe un jour non ouvrable dans la province où l’effet est payable.


(3) Notwithstanding any other provision of this Act, a cheque may be presented and paid on a Saturday or a non-juridical day if the drawee is open for business at the time of the presentment and the presentment in all other respects is in accordance with this Act, and the non-acceptance or non-payment of a cheque so presented gives rise to the same rights as though it had been presented on a business day other than a Saturday.

(3) Par dérogation aux autres dispositions de la présente loi, un chèque peut être présenté et payé un samedi ou un jour non ouvrable si la présentation est faite pendant les heures d’ouverture de l’établissement du tiré et, par ailleurs, en conformité avec la présente loi. La non-acceptation ou le non-paiement du chèque donne ouverture aux mêmes droits que si sa présentation avait eu lieu un jour ouvrable autre qu’un samedi.


(b) in any province, any day appointed by proclamation of the lieutenant governor of the province to be observed as a public holiday, or for a fast or thanksgiving within the province, and any day that is a non-juridical day by virtue of an Act of the legislature of the province; and

b) dans chaque province, tout jour fixé par proclamation du lieutenant-gouverneur comme jour férié légal ou comme jour de jeûne ou d’action de grâces dans la province, et tout jour qui est un jour non ouvrable au sens d’une loi de la province;


(2) For greater certainty, the Day of Mourning for Persons Killed or Injured in the Workplace is not a legal holiday or a non-juridical day and shall not be required to be kept or observed as such.

(2) Il est entendu que le Jour de compassion pour les personnes tuées ou blessées au travail n’est pas une fête légale ni un jour non juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With the exceptions of Canada Day, Victoria Day and Remembrance Day, these are non-juridical days.

À part la fête du Canada, la fête de la Reine et le jour du Souvenir, ce sont des jours non juridiques.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'non-juridical day' ->

Date index: 2023-10-15
w