Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aden protectorate
Brandt report
Former South Yemen
In North Yemen they were lighter than me.
North Yemen
North-South conference
North-South cooperation
North-South dialogue
North-South relations
North-South trade
People's Democratic Republic of Yemen
People's Republic of Yemen
Republic of Yemen
South Yemen
Southern Yemen
YE; YEM
Yemen
Yemen Arab Republic

Traduction de «north yemen » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
North Yemen [ Yemen Arab Republic ]

Yémen du Nord [ République arabe du Yémen ]




Yemen [ Aden protectorate | former South Yemen | People's Republic of Yemen | Republic of Yemen ]

Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]


South Yemen [ Southern Yemen | People's Democratic Republic of Yemen ]

Yémen du Sud [ République démocratique et populaire du Yémen ]


Yemen [ Republic of Yemen ]

Yémen [ République du Yémen ]


Republic of Yemen | Yemen [ YE; YEM | YE; YEM ]

République du Yémen | Yémen [ YE; YEM | YE; YEM ]


North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


North-South trade [ North-South relations(STW) ]

commerce Nord-Sud


South Yemen

République démocratique populaire du Yémen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In North Yemen they were lighter than me.

Les gens du Yémen du Nord ont une couleur de peau plus claire.


(9)The Forgotten Crisis Assessment exercise for 2015 identified 10 forgotten crisis situations: Algeria — Sahrawi Refugee Crisis; Bangladesh — Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts; Cameroon; Chad; India — conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the north-east of India; Myanmar/Burma — Kachin conflict and Rakhine crisis; Pakistan; Sudan; Yemen; Colombia crisis — population affected by the internal armed conflict in Colombia and Colombian refugees in Ecuador and Venezuela.

(9)L’évaluation des crises oubliées pour 2015 a recensé 10 situations de crises oubliées: Algérie (crise des réfugiés sahraouis); Bangladesh (crise des réfugiés rohingyas et Chittagong Hill Tracts); Cameroun; Tchad; Inde [conflits au Jammu-et-Cachemire, dans le centre du pays (insurrection des Naxalites) et dans le nord-est du pays]; Myanmar/Birmanie (conflit dans l’État de Kachin et crise dans l’État de Rakhine); Pakistan; Soudan; Yémen; Colombie (population touchée par le conflit armé interne dans le pays et réfugiés colombiens en Équateur et au Venezuela).


He went to North Yemen and kept the children there for several years.

Il s'est rendu au Yémen du Nord où il a gardé les enfants pendant plusieurs années.


Lo and behold, because we had the Montreal police put her name on NCIC as a missing person, because a package had come through from North Yemen and it was being checked for drugs, not for a missing child, she came up in the computer as a missing child.

Mais voilà, étant donné que la police de Montréal avait inscrit son nom dans le NCIC (Centre national d'information sur les crimes aux États-Unis) comme personne disparue, étant donné qu'un colis était arrivé du Yémen du Nord et avait fait l'objet d'une vérification pour des drogues, pas pour un enfant disparu, son nom est apparu dans l'ordinateur comme enfant disparu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Provision of humanitarian aid to people displaced by the conflict is hampered by persistent insecurity even outside the former war zone in North Yemen.

Les actions d’aide humanitaire aux personnes déplacées en raison du conflit sont entravées par l’insécurité permanente qui sévit même en dehors de la zone de conflits au Nord Yémen.


– having regard to its previous resolutions on Syria, Yemen and Bahrain, in particular that of 7 April 2011 on the situation in Syria, Bahrain and Yemen and that of 7 July 2011 on the situation in Syria, Yemen and Bahrain in the context of the situation in the Arab World and North Africa,

– vu ses précédentes résolutions sur la Syrie, le Yémen et Bahreïn, notamment celle du 7 avril 2011 sur la situation en Syrie, à Bahreïn et au Yémen et celle du 7 juillet 2011 sur la situation en Syrie, au Yémen et à Bahreïn dans le contexte de la situation prévalant dans le monde arabe et en Afrique du Nord,


– having regard to its previous resolutions on Syria, Yemen and Bahrain, in particular that of 7 April 2011 on the situation in Syria, Bahrain and Yemen and that of 7 July 2011 on the situation in Syria, Yemen and Bahrain in the context of the situation in the Arab World and North Africa,

– vu ses précédentes résolutions sur la Syrie, le Yémen et Bahreïn, notamment celle du 7 avril 2011 sur la situation en Syrie, à Bahreïn et au Yémen et celle du 7 juillet 2011 sur la situation en Syrie, au Yémen et à Bahreïn dans le contexte de la situation prévalant dans le monde arabe et en Afrique du Nord,


M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, worsening water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern that the Yemeni State will disintegrate, with a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a sanctuary,

M. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec une malnutrition étendue, des réserves de pétrole en voie d'épuisement, une population croissante, un gouvernement central faible, une pénurie d'eau croissante et peu d'investissements dans l'économie du pays; considérant qu'il existe de graves inquiétudes devant la désintégration possible de l'État du Yémen, en raison de la trêve fragile en vigueur depuis février avec les rebelles chiites au nord, un mouvement sécessionniste au sud et de nombreux combattants d'Al-Qaïda pour qui le Yémen serait un sanctuaire,


M. whereas Yemen is the poorest country in the Middle East, with widespread malnutrition, dwindling oil reserves, a growing population, weak central government, growing water shortages and little investment in the country's economy; whereas there is serious concern for the disintegration of the Yemeni state, a fragile truce having been in force since February with the Shiite rebels in the North, a secessionist movement existing in the South and many al-Qaeda fighters reportedly using Yemen as a base,

M. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du Moyen-Orient, avec une malnutrition étendue, des stocks de pétrole en baisse, une population grandissante, un faible gouvernement central, des pénuries d'eau qui se multiplient et de faibles investissements dans l'économie du pays; considérant les graves préoccupations quant à une possible désintégration de l'État yéménite, en raison d'une trêve fragile en vigueur depuis février avec les rebelles chiites au Nord, d'un mouvement sécessionniste au Sud et de nombreux agents d'Al-Qaïda qui utiliseraient le Yémen comme base,


The new agreement should strengthen relations between the two parties, which are currently governed by the agreement signed with the former Yemen Arab Republic (North Yemen) in 1984 and extended by an exchange of letters in March 1995, following the creation of the Republic of Yemen.

Le nouvel accord devrait renforcer les relations entre les deux parties qui sont actuellement régies par l'accord signé en 1984 avec l'ancienne République arabe du Yémen (Yémen du Nord) et prorogé par un échange de lettres en mars 1995, après la création de la République du Yémen.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'north yemen' ->

Date index: 2021-01-11
w