Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anchorage Regulations
Conception Bay Anchorage Regulations
Northumberland Strait Anchorage Regulations
Parry Bay Anchorage Regulations
Random Sound Anchorage Regulations
Welland Canal Entrances Anchorage Regulations

Traduction de «northumberland strait anchorage regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anchorage Regulations [ Conception Bay Anchorage Regulations | Northumberland Strait Anchorage Regulations | Parry Bay Anchorage Regulations | Random Sound Anchorage Regulations | Welland Canal Entrances Anchorage Regulations ]

Règlement sur le mouillage de navires [ Règlement sur le mouillage dans la baie Conception | Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland | Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry | Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random | Règlement sur le mouillage dans les entré ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to sections 635 and 730Footnote of the Canada Shipping Act, is pleased hereby to revoke the Conception Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1417, the Northumberland Strait Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1453, the Parry Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1455, the Random Sound Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1462, and the Welland Canal Entrances Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1499, and to make the annexed Regulations respecting the anchoring of ships in certain prohibited waters in substitution therefor.

Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu des articles 635 et 730Note de bas de page de la Loi sur la marine marchande du Canada, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le mouillage dans la baie Conception, C.R.C., ch. 1417, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland, C.R.C., ch. 1453, le Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry, C.R.C., ch. 1455, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random, C.R.C., ch. 1462, et le Règlement sur le mouillage dans les entrées du canal de Welland, C.R.C., ch. 1499, et de prendre en remplacement le Règleme ...[+++]


Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Transport, pursuant to sections 635 and 730Footnote of the Canada Shipping Act, is pleased hereby to revoke the Conception Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1417, the Northumberland Strait Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1453, the Parry Bay Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1455, the Random Sound Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1462, and the Welland Canal Entrances Anchorage Regulations, C.R.C., c. 1499, and to make the annexed Regulations respecting the anchoring of ships in certain prohibited waters in substitution therefor.

Sur avis conforme du ministre des Transports et en vertu des articles 635 et 730Note de bas de page de la Loi sur la marine marchande du Canada, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement sur le mouillage dans la baie Conception, C.R.C., ch. 1417, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Northumberland, C.R.C., ch. 1453, le Règlement sur le mouillage dans la baie de Parry, C.R.C., ch. 1455, le Règlement sur le mouillage dans le détroit de Random, C.R.C., ch. 1462, et le Règlement sur le mouillage dans les entrées du canal de Welland, C.R.C., ch. 1499, et de prendre en remplacement le Règleme ...[+++]


109. Notwithstanding anything in these Regulations, no person shall fish with a vessel more than 15.2 m in overall length in those waters of Northumberland Strait enclosed by the coastlines of New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island and

109. Nonobstant toute autre disposition du présent règlement, il est interdit de pêcher à bord d’un bateau d’une longueur hors tout supérieure à 15,2 m dans les eaux du détroit de Northumberland bornées par les côtes du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île-du-Prince-Édouard, et


109. Notwithstanding anything in these Regulations, no person shall fish with a vessel more than 15.2 m in overall length in those waters of Northumberland Strait enclosed by the coastlines of New Brunswick, Nova Scotia and Prince Edward Island and

109. Nonobstant toute autre disposition du présent règlement, il est interdit de pêcher à bord d’un bateau d’une longueur hors tout supérieure à 15,2 m dans les eaux du détroit de Northumberland bornées par les côtes du Nouveau-Brunswick, de la Nouvelle-Écosse et de l’Île-du-Prince-Édouard, et




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'northumberland strait anchorage regulations' ->

Date index: 2022-05-08
w