Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlamydial isolation medium
Culture medium
Nutrient medium
Nutrient medium
Nutrient medium for isolation
Nutritive substratium

Traduction de «nutrient medium for isolation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutrient medium for isolation

milieu nutritif d'isolement


culture medium (1) | nutrient medium (2)

milieu de culture




nutrient medium | nutritive substratium

substrat nutritif


nutrient medium

milieu de culture (microbiologie | milieu de culture général


chlamydial isolation medium

milieu d'isolement de Chlamydiae
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.1. Hydroponic production, which is a method of growing plants with their roots in a nutrient solution only or in an inert medium to which a nutrient solution is added, is prohibited.

1.1. La production hydroponique, qui est une méthode de culture consistant à placer les racines des végétaux dans une solution d’éléments nutritifs uniquement ou dans un milieu inerte auquel est ajoutée une solution d’éléments nutritifs, est interdite.


‘hydroponic production’ means the method of growing plants with their roots in a mineral nutrient solution only or in an inert medium, such as perlite, gravel or mineral wool to which a nutrient solution is added.

«production hydroponique», la méthode de culture consistant à placer les racines des végétaux dans une solution d'éléments nutritifs minéraux uniquement ou dans un milieu inerte, tel que perlite, graviers, laine minérale, auquel est ajoutée une solution d'éléments nutritifs.


Therefore hydroponic cultivation, where plants grow with their roots in an inert medium feed with soluble minerals and nutrients, should not be allowed.

C'est pourquoi il convient de ne pas autoriser la culture hydroponique, qui consiste à faire pousser les végétaux sur un substrat inerte et à les nourrir à l'aide de minéraux et d'éléments nutritifs solubles.


(20) Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.

(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.

(20) En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de micro réseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.


(9a) The emission limit values set out in Annex II should not apply to medium combustion plants located in the Canary Islands, French Overseas Departments, and the archipelagos of Madeira and Azores, because of the technical and logistical problems associated with those plants' isolated location.

(9 bis) Les valeurs limites d'émission énoncées à l'annexe II ne devraient pas s'appliquer aux installations de combustion moyennes situées dans les îles Canaries, les départements français d'outre-mer et les archipels de Madère et des Açores, en raison des problèmes techniques et logistiques liés à l'isolement de ces installations.


Due to the infrastructural constraints faced by existing medium combustion plants which are part of small isolated systems (SIS) or micro isolated systems (MIS) and the need to facilitate their interconnection, such plants should be given more time to adapt to the emission limit values set out in this Directive.

En raison des contraintes en matière d'infrastructures auxquelles sont confrontées les installations de combustion moyennes qui font partie de petits réseaux isolés ou de microréseaux isolés, et compte tenu de la nécessité de faciliter leur interconnexion, de telles installations devraient se voir accorder plus de temps pour s'adapter aux valeurs limites d'émission énoncées dans la présente directive.


In selecting the mandatory elements account has been taken of: research indicating that consumers can feel overwhelmed by excessive information; the scientific advice about the most important nutrients bearing a relationship to the risk of development of obesity and non-communicable diseases; while avoiding excessive burden on food businesses, in particular small and medium size enterprises. ...[+++]

Le choix de ces éléments obligatoires a été établi compte tenu des études indiquant que les consommateurs peuvent se sentir submergés par un excès d’informations, des avis scientifiques relatifs aux nutriments les plus importants par rapport au risque d’obésité et de maladies non transmissibles, et de la nécessité de ne pas imposer de contraintes excessives aux entreprises et notamment aux petites et moyennes entreprises du secteur alimentaire.


As a non-renewable resource, it is of the utmost importance in sustaining biodiversity, as a source of raw materials and also as a storage and filter medium for nutrients and water.

En tant que ressource non renouvelable, ils sont de la plus grande importance dans la sauvegarde de la biodiversité, car c’est une source de matières premières mais aussi un matériau filtrant et de stockage pour les principes nutritifs et l’eau.


As a non-renewable resource, it is of the utmost importance in sustaining biodiversity, as a source of raw materials and also as a storage and filter medium for nutrients and water.

En tant que ressource non renouvelable, ils sont de la plus grande importance dans la sauvegarde de la biodiversité, car c’est une source de matières premières mais aussi un matériau filtrant et de stockage pour les principes nutritifs et l’eau.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'nutrient medium for isolation' ->

Date index: 2023-10-07
w