Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LangO
LangSO
Language Services Ordinance
Languages Ordinance
Official Languages Ordinance
Official language
Official languages co-ordinator
PALOP
Portuguese-speaking Africa
To adopt in the languages of the European Union
Use of the official language or languages
Working language

Traduction de «official languages ordinance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Official Languages Ordinance [ An Ordinance to recognize and provide for the use of the aboriginal languages and to establish the official languages of the Northwest Territories ]

Ordonnance sur les langues officielles [ Ordonnance visant à reconnaître et à assurer l'utilisation des langues autochtones et à établir les langues officielles des territoires du Nord-Ouest ]


official language [ working language ]

langue officielle [ langue de travail ]


official languages co-ordinator

coordonnateur des langues officielles [ coordonnatrice des langues officielles ]


Official Languages Accountability and Co-ordination Framework

Cadre d'imputabilité et de coordination des langues officielles


use of the official language or languages

régime de langue officielle


to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union

adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne


Ordinance of 4 June 2010 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Ordinance [ LangO ]

Ordonnance du 4 juin 2010 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Ordonnance sur les langues [ OLang ]


Ordinance of 14 November 2012 on the Federal Administration Language Services | Language Services Ordinance [ LangSO ]

Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l´administration fédérale | Ordonnance sur les services linguistiques [ OSling ]


Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]

Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]


the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community

les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) a photocopy or a printout from an electronic database of the provisions of any statute, regulation, rule, ordinance or by-law that are cited in Part III of the factum and are not included in Part VII of the factum, in both official languages if they are required by law to be published in both official languages.

b) les extraits des lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements administratifs cités à la partie III du mémoire qui ne figurent pas à la partie VII de celui-ci, présentés sous forme de photocopies ou d’imprimés tirés d’une base de données électronique et reproduits dans les deux langues officielles si la loi exige leur publication dans ces deux langues.


(g) Part VII consisting of a photocopy, or a printout from an electronic database, of those provisions of any statute, regulation, rule, ordinance or by-law directly at issue, in both official languages if they are required by law to be published in both official languages, but lengthy statutes shall be bound in a separate volume, and statutes not directly at issue shall be included in the book of authorities.

g) partie VII : extraits des lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements administratifs directement en cause, présentés sous forme de photocopies ou d’imprimés tirés d’une base de données électronique et reproduits dans les deux langues officielles si la loi exige la publication de ces textes dans les deux langues officielles, les textes volumineux étant reliés dans un volume distinct et ceux qui ne sont pas directement en cause étant inclus dans le recueil de sources.


(vii) Part VII, a photocopy, or a printout from an electronic database, of those provisions of any statute, regulation, rule, ordinance or by-law being relied on, in both official languages if they are required by law to be published in both official languages; and

(vii) partie VII : les extraits des lois, règlements, règles, ordonnances ou règlements administratifs invoqués, présentés sous forme de photocopies ou d’imprimés tirés d’une base de données électronique et reproduits dans les deux langues officielles si la loi exige la publication de ces textes dans les deux langues officielles;


The plan must focus on the issue of official languages within the public service, the provision of quality services to the Canadian public, a global and co-ordinated approach for the development of official language communities and measures to promote official languages within Canadian society.

Ce plan doit viser la question des langues officielles au sein de la fonction publique, l'offre de services de qualité à la population canadienne, une approche globale et coordonnée pour le développement des communautés de langue officielle et des mesures pour la promotion des langues officielles dans la société canadienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the Parliament and the Council, by adopting directive 2004/18/EC on the co-ordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts, have decided that ‘contract notices shall be published in full in an official language of the Community as chosen by the contracting authority, this original language version constituting the sole authentic text.

En adoptant la directive 2004/18/CE portant coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de services et de fournitures, le Parlement et le Conseil ont décidé que «les avis de marché sont publiés in extenso dans une langue officielle de la Communauté, choisie par le pouvoir adjudicateur, le texte publié dans cette langue originale étant le seul faisant foi.


There is no reference to this title in the Official Languages Act, because the co-ordinating responsibilities of the minister responsible for official languages are not recognized.

On reconnaît plutôt ce rôle à la ministre du Patrimoine.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'official languages ordinance' ->

Date index: 2023-04-25
w