Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activities undertaken on a fee or contract basis
Allocation of contract
Award of contract
Awarding
Awarding of a contract
Execution on a daily basis
Expenditure on contract basis
Expenditure on tender basis
Mechanical engineering on a fee or contract basis
Object of a contract
On a contract basis
On contract
Serving a sentence in instalments
Serving a sentence on a daily basis
Subject of a contract
Under a contract basis
Under contract
Weekend detention
Work on a contract basis

Traduction de «on a contract basis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




under contract [ on a contract basis | on contract ]

à l'entreprise [ par entreprise ]




expenditure on contract basis | expenditure on tender basis

dépense sur marché


activities undertaken on a fee or contract basis

activités de sous-traitance


mechanical engineering on a fee or contract basis

activités de mécanique générale en sous-traitance


execution on a daily basis | serving a sentence on a daily basis | serving a sentence in instalments | weekend detention

exécution par journées séparées | détention par journées séparées | fractionnement de l'exécution de la peine | arrêt de fin de semaine


awarding of a contract | awarding | award of contract | allocation of contract

attribution d'un marché | attribution du contrat | adjudication du marché | adjudication du contrat | octroi du contrat


object of a contract | subject of a contract

objet du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- It is usually carried out as an outsourced service, on a commercial contract basis.

- Il s'agit en général d'un service dont l'exécution est confiée à un partenaire extérieur, sur la base d'un contrat commercial.


Under a tendering procedure, the state places a series of tenders for the supply of RES-E, which is then supplied on a contract basis at the price resulting from the tender.

Dans le cadre d’une procédure d’adjudication, l’État fait une série d’appels d’offres pour la fourniture d'E-SER, laquelle est ensuite fournie sur une base contractuelle au prix résultant de l'offre.


1. Where a contract or a framework contract is of interest to two or more institutions, executive agencies or bodies referred to in Articles 208 and 209, and whenever there is a possibility for realising efficiency gains, the contracting authorities concerned may carry out the procedure and the management of the subsequent contract or framework contract on an inter-institutional basis under the lead of one of the contracting authorities.

1. Lorsqu'un contrat ou un contrat-cadre présente un intérêt pour plusieurs institutions, agences exécutives ou organismes visés aux articles 208 et 209, et qu'il est possible de réaliser des gains en efficacité, les pouvoirs adjudicateurs concernés peuvent organiser la procédure et la gestion du contrat ou contrat-cadre ultérieur sur une base interinstitutionnelle, sous la direction d'un des pouvoirs adjudicateurs.


The Canadian Wheat Board, on the wheat end of it, offers all kinds of programs, such as fixed price contracts, basis contracts, daily price contracts, early payment options, and the pooling payment system.

La Commission canadienne du blé, pour ce qui est du blé, offre toutes sortes de programmes, notamment des contrats à forfait, des contrats à terme sur écart, des contrats à variation quotidienne, des options de paiement anticipé et le régime de mise en commun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of them is do we apply this rigorously to any new contract, and do we do an assessment on a contract-by-contract basis?

Monsieur le président, il y a deux choses. D'abord, appliquons-nous ce contrôle rigoureusement à tout nouveau contrat, et faisons-nous une évaluation contrat après contrat?


For any new contracts that we have with the company or any other company, as I mentioned earlier, we do the systematic review and check on a contract-by-contract basis.

Comme je l'ai déjà dit, pour tout contrat que nous avons avec telle entreprise ou une autre, nous faisons un examen systématique et nous faisons une vérification contrat par contrat.


It is not in our practice to maintain lists. We assess the contracts on a contract-by-contract basis.

Nous évaluons les entreprises contrat après contrat.


It should be clarified that the obligation to deliver the required information is in any case incumbent upon the concessionaire, either on the basis of specific clauses, that each contracting authority or contracting entity would have to include in all award procedures, or on the basis of obligations which Member States would impose on the concessionaire by means of generally applicable provisions.

Il convient de préciser que l’obligation de communiquer les informations requises incombe dans tous les cas au concessionnaire, soit sur la base de clauses spécifiques que chaque pouvoir adjudicateur ou entité adjudicatrice serait tenu d’inclure dans toutes les procédures d’attribution, soit sur la base d’obligations que les États membres imposeraient au concessionnaire au moyen de dispositions d’application générale.


The Canadian Wheat Board likes to think they are emulating an open market system, a market choice system, with what they offer through fixed price contracts, basis contracts, cash-plus contracts, and other programs.

La Commission canadienne du blé aime croire qu'elle reproduit un système de marché libre, un système de choix de commercialisation, avec ce qu'elle offre sous forme de contrats à prix fixe, de contrats de base, de contrats cash-plus et d'autres programmes.


Under one such exception the general rule should not apply to contracts relating to rights in rem in immovable property or tenancies of such property unless the contract relates to the right to use immovable property on a timeshare basis within the meaning of Directive 94/47/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 1994 on the protection of purchasers in respect of certain aspects of contracts relating to the purchase of the right to use immovable properties on a timeshare basis

En vertu de l'une de ces exceptions, la règle générale ne devrait pas s'appliquer aux contrats concernant les droits réels immobiliers ou les baux d'immeubles sauf si le contrat se réfère au droit d'utiliser les biens immobiliers à temps partiel au sens de la directive 94/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 1994 concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des droits portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'on a contract basis' ->

Date index: 2023-08-14
w