Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A one way street?
Drive in the opposite direction on a one-way street
Gyratory system
One way road
One way street
One-way
One-way bicycle path
One-way bike path
One-way bike trail
One-way cycle path
One-way cycle track
One-way packaging
One-way road
One-way street
One-way system
One-way traffic system
Road with one-way traffic
Senator Fraser Maisonneuve is a one-way street.
System of one-way streets

Traduction de «one way street » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A one way street?

Enfants des rues et toxicomanies : une lumière au bout du tunnel?


one-way road | one way road | one way street | one-way street

route à sens unique | voie à sens unique | sens unique | route sens unique


one-way street | one way street | one-way

rue à sens unique | rue en sens unique | sens unique | route à sens unique | voie à sens unique


one-way street [ one-way ]

rue à sens unique [ sens unique ]


drive in the opposite direction on a one-way street

circuler à contre-sens [ remonter un sens interdit ]


one-way system | one-way traffic system | system of one-way streets

système de rues à sens unique


one-way street | road with one-way traffic

route à sens unique | rue à sens unique


gyratory system | one-way system | system of one-way streets

système de rues à sens unique


one-way bike path | one-way bicycle path | one-way cycle path | one-way cycle track | one-way bike trail

piste cyclable unidirectionnelle | piste cyclable à sens unique


one-way packaging

emballage perdu (1) | emballage jetable (2) | emballage à jeter (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The network operates as a ‘two-way street’, and the Commission uses the feedback regularly received to adapt its policies and initiatives to the needs of European businesses, particularly SMEs, without creating additional red tape.

Le réseau fonctionne comme une voie à double sens et la Commission utilise le retour régulier d'information pour adapter ses politiques et initiatives aux besoins des entreprises européennes, notamment des PME, sans entraîner pour celles-ci une charge administrative supplémentaire.


However, it recalled as well that these partnerships must be " two way streets based on mutual interests and benefits and on the recognition that all actors have rights as well as duties"[24].

Il a toutefois également rappelé que ces partenariats doivent « fonctionner dans les deux sens, sur la base d’intérêts et d’avantages mutuels, étant entendu que tous les acteurs ont des droits mais aussi des devoirs »[24].


Indeed, the link between external trade opening and internal market reforms is often a two-way street, given that in both cases we are aiming to reduce the cost of unnecessary regulatory barriers that hamper the flow of goods, services and investment.

En effet, le lien entre l’ouverture du commerce sur l’extérieur et les réformes du marché intérieur est souvent une voie à double sens, étant donné que dans les deux cas, nous cherchons à réduire les coûts liés aux obstacles réglementaires inutiles s’opposant à la circulation des biens, des services et des investissements.


FRAND is often referred to as a two-way street, meaning that it involves obligations from the two negotiating parties to conduct the negotiations in good faith.

On dit souvent des conditions FRAND qu'elles sont à double sens, puisqu'elles requièrent des deux parties aux négociations qu'elles mènent toutes deux celles-ci en toute bonne foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Fraser: Maisonneuve is a one-way street.

La sénatrice Fraser : Le boulevard Maisonneuve est à sens unique.


It gives cause for us to reflect on just how pockmarked and potholed, with one-way streets, with arrows pointing both ways, this bill really is.

C'est une occasion pour nous de réfléchir à quel point ce projet de loi va dans tous les sens.


Visa liberalisation is not a one way street but must be conditioned and can always be withdrawn if the conditions are not met.

La libéralisation du régime des visas n’est pas une voie à sens unique mais doit être assortie de conditions et il est toujours possible d'y mettre fin si les conditions ne sont pas remplies.


Of course, the election occurred, and it occurred to me as an individual who never likes to go down a one-way street that there are always two possibilities in an election: one either wins or loses.

Évidemment, les élections ont eu lieu, et il m'a semblé, moi qui cherche à éviter la pensée unique, que des élections comportent toujours deux issues: la victoire ou la défaite.


Clearly, it is a one way street: what goes one way does not go the other. It has been this way since 1867, always to the federal government's advantage.

On voit que c'est une voie à sens unique: ce qui se fait dans un sens ne se fait pas dans l'autre, et cela a toujours été la même chose depuis 1867; tout se fait toujours à l'avantage de la juridiction fédérale.


By the Quebec government choosing the only pathway that it can find to amend the situation in Quebec, it only has a one-way street, and that one-way street is section 43.

Un seul choix s'offre au gouvernement du Québec pour changer la situation: c'est la voie de l'article 43.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'one way street' ->

Date index: 2021-06-05
w