Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
End running board - open grating
Open grating side-center running board
Open grating side-centre running board
Open grating side-end running board

Traduction de «open grating side-end running board » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open grating side-end running board

passerelle latérale de bout de type caillebotis


open grating side-end running board

passerelle latérale de bout de type caillebotis


open grating side-center running board [ open grating side-centre running board ]

passerelle latérale centrale de type caillebotis


open grating side-center running board

passerelle latérale centrale de type caillebotis


end running board - open grating

passerelle de bout de type caillebotis


end running board - open grating

passerelle de bout de type caillebotis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) with hand brake operated near roof of car: a brake step shall be provided as specified in section 5 of this Schedule and lettering 1 1/2 inches high shall be painted on a yellow background on side sill near “B” end of car with a 3/4-inch black border containing the words “KEEP OFF ROOF — NO RUNNING BOARD”, or with hand brake operated from approximate level of top of end sill: roof handholds and side and end ladder treads above the fourth tread from the bottom of ladders at “B” end of car s ...[+++]

c) dans le cas d’un frein à main actionné près du toit du wagon, un palier de freinage comme celui qui est décrit à l’article 5 de l’annexe doit être installé et les mots : «SE TENIR ÉLOIGNÉ DU TOIT — PAS DE PASSERELLE», doivent être peints en lettres d’une hauteur de 1 1/2 pouce, sur le brancard, près du bout «B» du wagon, sur fond jaune entouré d’une bordure noire de 3/4 de pouce; ou dans le cas d’un frein à main actionné à peu près au niveau du dessus de la traverse d’about : au bout «B» du wagon, les poignées de toit des échelles latérales et des échelles en bout et les échelons de ces échelles qui sont situés au-dessus du quatrième ...[+++]


(a) where horizontal, one near each side on each end of car on running board, not more than two inches back from edge of running board projecting downward or outward; or

a) en position horizontale, une près de chaque côté, à chaque bout du wagon, sur la passerelle, à au plus deux pouces derrière le bord extérieur de la passerelle, donnant vers le bas ou vers l’extérieur; ou


302 (1) Horizontal: One near each end on each side of car over sill step, on running board, not more than two inches back from outside edge of running board, projecting downward or outward.

302 (1) Position horizontale : Une près de chaque bout, de chaque côté du wagon, au-dessus du marchepied, sur la passerelle, à au plus deux pouces derrière le bord extérieur de la passerelle, donnant vers le bas ou vers l’extérieur.


(2) On cars with side running boards, one at each end of each running board.

(2) Sur les wagons à passerelles latérales, une à chaque extrémité de chaque passerelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning ...[+++]

57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond; et aucune autre partie du bout du wagon, ou des appareils qu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'open grating side-end running board' ->

Date index: 2021-12-30
w