Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Firing satellites into orbit
GEO
GSO
Geostationary Earth orbit
Geostationary orbit
Geostationary satellite orbit
Heliosynchronous orbit
Keplerian orbital element
Keplerian orbital elements
Launching of satellites into orbit
Launching satellites into orbit
Orbital design
Orbital element
Orbital elements
Orbital parameter
Orbital parameters
Satellite launch procedures
Solar synchronous orbit
Sun-synchronous orbit

Traduction de «orbital elements » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


orbital design | orbital elements | orbital parameters

éléments orbitaux | paramètres orbitaux


orbital element [ orbital parameter ]

paramètre orbital [ élément orbital | paramètre d'orbite | élément d'orbite ]


orbital element

élément d'une orbite | élément orbital | paramètre orbital


keplerian orbital elements

éléments kepleriens des orbites






heliosynchronous orbit | solar synchronous orbit | sun-synchronous orbit

orbite à ensoleillement constant | orbite de satellite héliosynchrone | orbite héliosynchrone | orbite synchronisée sur le Soleil


geostationary Earth orbit | geostationary orbit | geostationary satellite orbit | GEO [Abbr.] | GSO [Abbr.]

orbite des satellites géostationnaires | orbite géostationnaire


firing satellites into orbit | satellite launch procedures | launching of satellites into orbit | launching satellites into orbit

lancement de satellites en orbite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g) the orbital elements and epochs of the proposed disposal orbits for each satellite; and

g) les éléments orbitaux et les époques des orbites d’évacuation proposées pour chaque satellite;


In addition, a freely available and re-usable public information service on orbital elements of space objects orbiting the Earth should be envisaged in the long term.

En outre, il convient d'envisager sur le long terme un service d'information du public sur les paramètres orbitaux des objets spatiaux en orbite autour de la Terre, accessible gratuitement et réutilisable librement.


(ca) a freely available and re-usable public information service on orbital elements of space objects orbiting the Earth;

c bis) mise en place d'un service d'information du public sur les paramètres orbitaux des objets spatiaux en orbite autour de la Terre, ces informations étant accessibles gratuitement et réutilisables librement;


The scope of services should include the setting up of a publically available catalogue of orbital elements of space objects to increase general awareness and enable any possible business application from it, as well as be open to any relevant additional services that the EC would propose on a later stage, in order to leave the door open for any future improvement.

L'étendue des services devrait prévoir la création d'un catalogue accessible au public contenant les paramètres orbitaux des objets spatiaux afin de sensibiliser davantage le public et de permettre d'éventuelles applications commerciales, et devrait permettre l'ajout de nouveaux services pertinents que la Commission pourrait proposer à un stade ultérieur, afin de laisser la porte ouverte à des améliorations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The permanently inhabited civil international Space Station (hereinafter “the Space Station”) will be a multi-use facility in low-earth orbit, with flight elements and Space Station-unique ground elements provided by all the Partners.

3. La Station spatiale internationale civile habitée en permanence (ci-après dénommée « la Station spatiale ») sera une installation polyvalente placée sur orbite terrestre basse, composée d’éléments de vol et d’éléments au sol spécifiques de la Station spatiale fournis par tous les Partenaires.


(3) ‘Space debris’ means all man-made objects including spacecraft or fragments and elements thereof, in Earth orbit or re-entering the atmosphere, that are non-functional or no longer serve any specific purpose including parts of rockets or artificial satellites, or inactive artificial satellites;

(3) "débris spatial": tout objet conçu par l'homme, notamment tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d'un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l'atmosphère, qui n'est plus fonctionnel ou qui n'a plus aucune finalité spécifique, y compris les fragments de fusées ou de satellites artificiels ou les satellites artificiels devenus inactifs;


'Space debris' means any space object including spacecraft or fragments and elements thereof in Earth's orbit or re-entering Earth's atmosphere, that are non-functional or no longer serve any specific purpose, including parts of rockets or artificial satellites, or inactive artificial satellites;

«débris spatial», tout objet spatial, y compris tout véhicule spatial ou tout fragment ou élément d'un tel véhicule, en orbite terrestre ou rentrant dans l'atmosphère terrestre, qui n'est plus fonctionnel ou qui n'a plus aucune finalité spécifique, y compris les éléments de fusées ou de satellites artificiels, ou les satellites artificiels inactifs;


During a ceremony organised by the European Space Agency and the Dutch government at the European Space Research and Technology Centre (ESTEC) in Noordwijk, the first GALILEO satellite was officially baptised “GIOVE” (Galileo In Orbit Validation Element).

Au cours d’une cérémonie officielle organisée par l’Agence Spatiale Européenne et le gouvernement des Pays-Bas dans les installations techniques du centre de l’ESTEC (European Space Research and Technology Centre) à Noordwijk, le premier satellite GALILEO a été officiellement baptisé “GIOVE” (Galileo In Orbit Validation Element).


Obviously, the satellite is worth far more money once it is in orbit because the risk element is in the launch.

À l'évidence, le satellite vaut beaucoup plus d'argent en orbite parce que l'élément de risque tient au lancement.


There are also references to rules governing the crews, transportation, telecommunications relating to the orbiting station, project evolution, funding, which in all projects, is a key element, a cross-waiver of liability—the countries have agreed to sign such a waiver—and so on.

On parle également des règles sur l'équipage, du transport pour s'y rendre, des télécommunications qui entourent la station orbitale, de l'évolution du projet, du financement qui, comme dans tout projet, est un élément-clé, de la renonciation mutuelle à tout recours en matière de responsabilité—les pays ont convenu de signer une telle renonciation—et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'orbital elements' ->

Date index: 2021-06-12
w