Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronic unemployment
Chronically unemployed
Concealed unemployment
Cyclical unemployment
Disguised unemployment
Equilibrium economy-wide rate of unemployment
Frictional unemployment
Hard core unemployment
Hard-core unemployed
Hard-core unemployed worker
Hard-core unemployment
Hidden unemployment
Long-term unemployed
Long-term unemployed worker
Long-term unemployment
Man of ordinary prudence
NAIRU
Natural rate of unemployment
Non-accelerating inflation rate of unemployment
Ordinary prudent man
Ordinary prudent person
Ordinary unemployment
Period of unemployment
Person of ordinary prudence
Rate of unemployment
Spell of unemployment
Stretch of unemployment
Unemployed period
Unemployed person
Unemployment
Unemployment benefit
Unemployment insurance
Unemployment level

Traduction de «ordinary unemployment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cyclical unemployment [ ordinary unemployment ]

chômage cyclique [ chômage conjoncturel ]


unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]




unemployment insurance [ unemployment benefit ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


man of ordinary prudence | ordinary prudent man | ordinary prudent person | person of ordinary prudence

homme d'une prudence normale | personne d'une prudence normale


chronically unemployed [ hard-core unemployed | hard-core unemployed worker | long-term unemployed | long-term unemployed worker ]

chômeur chronique [ chômeur de longue date ]


equilibrium economy-wide rate of unemployment | natural rate of unemployment | non-accelerating inflation rate of unemployment | NAIRU [Abbr.]

taux de chômage qui n'accélère pas l'inflation


concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment

chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré


period of unemployment [ spell of unemployment | stretch of unemployment | unemployed period ]

période de chômage


chronic unemployment | long-term unemployment | hard-core unemployment | hard core unemployment

cmage chronique | chômage endémique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, not taking into account contributions corresponding to the risks not common to ordinary employees and civil servants in the calculation of the contribution in accordance with the competitively fair rate is justified on account of the status of the latter, which rules out, for example the risk of unemployment apart from in exceptional cases of dismissal or removal from post.

Toutefois, la non prise en compte des cotisations correspondant aux risques non communs entre salariés de droit privé et fonctionnaires dans le calcul de la cotisation en application du «taux d’équité concurrentielle» serait justifiée du fait du statut de ces derniers, qui exclut par exemple le risque de chômage en dehors de cas exceptionnels de licenciement ou de révocation.


This results from the fact that the rate applied to France Télécom includes only the contributions corresponding to the risks common to ordinary employees and civil servants and, in this regard, it excludes the contributions corresponding to the risks that are not common, such as unemployment and non-payment of wages in the event of a firm going into receivership or compulsory liquidation;

Cela résulte du fait que le taux appliqué à France Télécom n’intègre que les cotisations correspondant aux risques communs entre employés de droit commun et fonctionnaires de l’État, et à ce titre, il exclut des cotisations correspondant aux risques non communs tels le chômage ou le non-paiement des salaires en cas de redressement ou de liquidation de l’entreprise;


28. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;

28. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le risque d'être victimes de la discrimination et de crimes racistes;


23. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;

23. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le risque d'être victimes de la discrimination et de crimes racistes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Is encouraged by the increase in employment and the sustained economic growth recorded by Croatia; points, nevertheless, to persisting high unemployment rates amongst young people and minorities and to the impact which higher food prices and, more generally, inflation are having on the livelihood of ordinary citizens;

19. se réjouit de l'amélioration de l'emploi et de la croissance économique soutenue que connaît la Croatie; relève néanmoins le taux de chômage élevé des jeunes et des minorités et l'impact de la hausse des prix des denrées alimentaires et, plus généralement, de l'inflation sur les moyens de subsistance des citoyens ordinaires;


The System comprises a limited period of unemployment benefit, the Ordinary Wages Guarantee Fund (CIGO), the Extraordinary Wages Guarantee Fund (CIGS), the mobility allowance as well as an Extraordinary Wages Guarantee Fund for exceptional cases (CIGS in deroga).

Le système prévoit une période limitée d'allocations de chômage, les fonds ordinaire et extraordinaire de garantie des salaires (Cassa Integrazione Guadagni Ordinaria, CIGO, et Cassa Integrazione Guadagni Straordinaria, CIGS) et l'indemnité de mobilité et, à titre exceptionnel, une version modifiée du fonds extraordinaire de garantie des salaires, bâptisée CIGS in deroga.


The same is true for unemployment and medical expenses. This is all enshrined in proposals which the European Commission has also made at the request of Parliament. There is, therefore, nothing out of the ordinary in them, Mrs Lambert.

En ce qui concerne le chômage et les coûts de maladie, Monsieur le Président, ces problèmes sont intégrés dans des propositions que la Commission européenne a formulées à la requête du Parlement.


The support scheme may be used when an unemployed person is offered ordinary employment, or it may be used in connection with offers of (individual) job training, on-the-job rehabilitation, flexible working arrangements and sheltered employment with wage subsidy.

Le projet d'assistance peut être utilisé lorsqu'un chômeur se voit proposer un emploi classique ou dans le cadre d'offres de formation professionnelle (individuelles), de réinsertion par l'emploi, de contrat de travail flexible ou d'emplois protégés avec salaire subventionné.


The bill is also unfair because it will be increasingly difficult to obtain unemployment insurance and because the bill creates two categories of unemployed: the ordinary unemployed and the frequently unemployed, that is, seasonal workers who will not have quite the same rights.

Le projet de loi est inéquitable également parce qu'il sera de plus en plus difficile d'obtenir de l'assurance-chômage; inéquitable également parce qu'on va, avec ce projet de loi, créer deux classes de chômeurs: les chômeurs ordinaires et les chômeurs fréquents, c'est-à-dire les travailleurs saisonniers qui, eux, n'auront pas tout à fait les mêmes droits.


There are therefore two categories of unemployed: ordinary unemployed and frequent unemployed.

Donc, il y a deux classes de chômeurs: les chômeurs ordinaires et les chômeurs fréquents.


w