Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispose of
Finish area
It's a bit like outrunning a bear.
Out-run
Outrun
Outrun area
Outrun track
Outstrip

Traduction de «outrun » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


finish area | outrun area | outrun

aire d'arrivée | zone d'arrivée | piste de dégagement | zone de dégagement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that case, every merchant seaman would qualify because every convoy zigzagged unless you were on the Queen Elizabeth, which could outrun the submarines and everything else.

Dans un tel cas, chaque marin marchand aurait eu droit à une pension parce que tous les convois zigzaguaient à moins d'être à bord du Queen Elizabeth, qui pouvait distancer les sous-marins et tout le reste.


F. whereas the current digital agenda targets have been outrun by the speed of developments on other continents and are therefore not ambitious enough to ensure that the EU will be a global telecoms leader by 2020;

F. considérant que les objectifs actuels de la stratégie numérique sont dépassés au vu de l'évolution de la tendance sur d'autres continents et n'ont donc pas l'envergure nécessaire pour faire de l'Union un acteur mondial de poids dans le domaine des télécommunications d'ici à 2020;


F. whereas the current digital agenda targets have been outrun by the speed of developments on other continents and are therefore not ambitious enough to ensure that the EU will be a global telecoms leader by 2020;

F. considérant que les objectifs actuels de la stratégie numérique sont dépassés au vu de l'évolution de la tendance sur d'autres continents et n'ont donc pas l'envergure nécessaire pour faire de l'Union un acteur mondial de poids dans le domaine des télécommunications d'ici à 2020;


So you're foreseeing no penalties; you're simply going to outrun all the contracts.?

Alors vous ne prévoyez aucune pénalité; vous allez simplement terminer tous les contrats.?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I was doing the Terry Fox Run yesterday, I was filled with optimism that with tens of thousands of Canadians participating together we can outrun cancer.

Hier, j'étais au nombre des dizaines de milliers de Canadiens qui ont participé à la course Terry Fox et, à les voir unis en si grand nombre, j'étais remplie d'optimisme: oui, un jour, nous pourrons battre le cancer.


It's a bit like outrunning a bear.

C'est un peu comme distancer un ours.


To the colleague who whispered, ‘you must be mad, you’ll never outrun a tiger!’ he replied, ‘my friends, it’s not the tiger I have to outrun’.

Au collègue qui a murmuré «vous êtes fou, vous n’irez pas plus vite que le tigre», il a répondu «mes amis, ce n’est pas le tigre que je dois semer».


To the colleague who whispered, ‘you must be mad, you’ll never outrun a tiger!’ he replied, ‘my friends, it’s not the tiger I have to outrun’.

Au collègue qui a murmuré «vous êtes fou, vous n’irez pas plus vite que le tigre», il a répondu «mes amis, ce n’est pas le tigre que je dois semer».


Obviously, spending is massively outrunning revenue at a huge pace and debt is piling up.

Manifestement, les dépenses dépassent les revenus à un taux effréné et la dette s'accumule.




D'autres ont cherché : dispose of     finish area     out-run     outrun     outrun area     outrun track     outstrip     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'outrun' ->

Date index: 2023-12-27
w